Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I know why Shaw came here wielding an ax last night. Я знаю, зачем вчера Шоу пришел с топором.
I figured out why Shaw broke in here. Я понял, зачем Шоу сюда вломился.
I don't know why I'm alive. Не знаю, зачем я живу.
Explain to me why I should sail this ship around in a circle, putting everybody at greater risk. Объясните, зачем мне отправлять корабль ходить кругами, подвергая всех ещё большему риску.
Remind me again why Morgan has to come? Напомни ещё раз, зачем надо брать Моргана с собой?
Okay, well, maybe you can tell me why you were in his hotel room last night... Ладно, может быть, вы расскажите мне - зачем вчера вечером вы были в его гостиничном номере...
I still don't get why you're here. Всё равно не понимаю, зачем ты пришёл.
Unfortunately, they also want to know why you have come, but not so a horse. Только они ещё спрашивают, зачем ты пришёл, в отличие от лошадей.
You suddenly need me, why? И вдруг, тебе нужна я. Зачем?
I don't understand why you are lying to me. Не понимаю, зачем ты мне врёшь.
I don't know why we do it. Я не знаю, зачем мы это делаем.
We need to find out why he's really here. Надо выяснить, зачем на самом деле он здесь появился.
I know why you're really here. Я знаю, зачем вы пришли на самом деле.
So I tried to think of why you would do that. И я начала раздумывать, зачем тебе так поступать.
Now you only have to focus on why you came. Теперь думай лишь о том, зачем ты пришёл.
Came to ask you why you've been leaving the bunker. Хотел спросить, зачем ты покидаешь бункер.
I don't know why I still do this every day. Не знаю, зачем я каждый день это делаю.
I need to know why the Hand took him. Я должен узнать, зачем Рука забрала его.
Tell them why we're all here tonight. Скажи им зачем мы сегодня здесь собрались.
I just don't understand why she's with this dude. Я только не понимаю, зачем ей этот парень.
I know why he brought you here tonight. Я понимаю, зачем он вас привел сегодня.
I don't understand why you have taken him with you. Не могу понять, зачем ты его взял с собой.
I know you don't understand why I had to come down here without you. Я знаю, вы не понимаете, зачем я поехал сюда без вас.
Just as much as I want to know why you're really here. Ровно настолько, насколько я жажду знать зачем ты здесь.
Which actually brings me to why I'm here. Кстати, к вопросу, зачем я здесь.