Quite frankly, I don't know why you even bothered coming. |
Говоря откровенно, я не знаю, зачем ты вообще сюда приехал. |
I don't get why she's warning them. |
Я не понимаю, зачем она предупреждала их. |
After all that anticipation, why bother? |
После всего этого ожидания, зачем переживать еще больше? |
I don't know why I called you anyway. |
Не знаю зачем я тебе позвонила. |
I don't see why you brought me here. |
Я не понимаю, зачем ты меня сюда привёл. |
We lose sight on why we're here. |
Мы начинаем забывать, зачем мы здесь. |
Now, look, let's not forget why we're here. |
Послушайте, не будем забывать, зачем мы здесь. |
You lose sight of why we're here. |
Ты забываешь, зачем мы здесь. |
I don't even know why they took they did was stonewall. |
Я даже не знаю, зачем они устроили встречу. |
People don't understand why I tampered with the drone software. |
Люди не понимают зачем я связался с программным обеспечением для беспилотников. |
I don't get why we need another terminator. |
Я не понял, зачем нам нужен другой терминатор. |
I don't know why I have to go. |
Не понимаю, зачем мне надо идти. |
And I don't understand why she tells me this. |
И я не понимал, зачем она мне это рассказывает. |
But why did you go see him? - I told you, reconciliation. |
Зачем вообще ты к нему пошёл? -Говорил же тебе, примирение. |
I'm curious why you've sought me out. |
И мне любопытно, зачем вы меня разыскивали. |
I just don't see why you have to deny it. |
Просто не пойму, зачем ты это отрицаешь. |
So why he wants to meet the President... and what is his message about continues to remain a mystery. |
Так зачем он хочет встретиться с президентом и что хочет сказать ему? Продолжение истории осталось загадкой. |
I can see why they want you. |
Теперь понятно, зачем ты им нужен. |
You know figured, why wait? |
Он подумал "а зачем ждать?" |
So why make noodles amateurs can't appreciate? |
Так зачем тогда делать лапшу, которую дилетанты не могут оценить? |
I don't know why he left that. |
Я не знаю зачем он мне это оставил. |
Look, I knew this was why you guys brought me in here. |
Слушай, я знал зачем, ребята, вы привели меня сюда. |
I don't know why I lied just then. |
Не знаю, зачем я соврал. |
I think you can appreciate why I wanted to tell you about it. |
И... думаю, вы понимаете зачем я хотел вам рассказать об этом. |
I wonder why Mr. Mirza would hide something like that. |
Интересно, зачем мистеру Мирзе скрывать такую информацию. |