| So I don't understand why I have to move to learn what he probably already knows. | Не понимаю, зачем мне куда-то ехать и учить то, что он уже, скорее всего, знает. |
| Still... why take the risk? | И все таки... зачем рисковать? |
| I don't know why I banished my old swimsuits to the basement. | И зачем я забросила в подвал свои старые купальники? |
| Martin, why are you telling me this? | Мартин, зачем вы мне всё это рассказываете? |
| Then why would you go home and make an incriminating phone call? | Тогда зачем вы пошли домой и сделали уличающий вас звонок? |
| Do you know why Auggie would be trying to track him? | Вы знаете, зачем Огги пытается отследить его? |
| Evan, why did you do that? | Эван, зачем ты это сделал? |
| So I'm at a bit of a loss as to why you would mislead us. | И я немного не понимаю, зачем вам вводить нас в заблуждение. |
| This person came here to kill her, but why? | Он приходил убить ее, но зачем? |
| Did she say why she wanted the spores? | Она сказал, зачем ей понадобились споры? |
| "I know now why Alice left me clues." | Теперь я знаю, зачем Элис оставила мне ключи. |
| Then why are you showing me that? | Тогда зачем ты мне это показываешь? |
| So who stole the room key and why? | Так кто же украл ключ от номера и зачем? |
| I know I deserved it, but why? | Я знаю, что заслужил, но зачем? |
| Well, then why go to AA? | Тогда зачем ты пришел в анонимные алкоголики? |
| Carl, why'd you do this? | Карл, зачем ты это делаешь? |
| But why would Colonel Campbell do so in secret? | Но зачем полковнику Кэмпбеллу сохранять это в тайне? |
| Do you know why you came? | Ты знаешь, зачем ты пришел? |
| Yes. But why hide it in this day and age? | Да но зачем их скрывать в эти дни, в эту эпоху? |
| Ask him who sent him here and why. | Спроси, кто его послал и зачем? |
| But why risk your life rescuing me? | Но зачем рисковать ради моего спасения? |
| OK, seriously, why'd you call. | Ладно, зачем ты звонишь на самом деле? |
| Well, why did we take the toy out of the box? | Так зачем мы достали игрушку из коробки? |
| Then why do you have people follow us everywhere we go? | Тогда зачем ваши люди ходят за нами повсюду? |
| Then why did you bother to come here at all? | Тогда зачем ты вообще сюда пришла? |