| I know why he did it. | Я знаю, зачем он это сделал. |
| I don't know why I bother repeating myself. | Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов. |
| He who knows why he learns, learns better. | Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше. |
| I don't even know why we bought a circus in the first place. | Я даже не знаю, зачем мы вообще купили цирк. |
| I don't know why I bothered saving your life, after you ruined mine. | Не знаю, зачем я спасал твою жизнь, когда ты разрушила мою. |
| Then why are you people here? | Правда? А вы тогда здесь зачем? |
| I think I know why Peck is doing this. | Думаю, что я знаю, зачем Пэк это делает. |
| I don't know why I wore this dress. | Не знаю зачем я одела это платье. |
| Then, why do you want me... | Тогда, зачем ты хочешь, чтобы я... |
| I didn't know why we were brought here. | Я не знал зачем мы прибыли сюда. |
| That's why Swann and I are flying to Zurich... | Вот зачем мы со Свонном летали в Цюрих. |
| There could be many reasons why they are looking for her. | Мало ли зачем они ее ищут... |
| Not sure why they'd want to - gorbid. | Не уверен, зачем им хотеть этого. |
| I can speculate as to why she made it. | Я могу только догадываться, зачем она это сделала. |
| Well, ask yourselves why you were clapping. | Спросите себя, зачем вы хлопали в ритм. |
| I was wondering why you needed! | Я интересовался, зачем Вам ночью нужны солнцезащитные очки? |
| I understand why you brought Chuck. | Я понимаю, зачем ты привела Чака. |
| The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it. | Кардиолог меня спрашивал, когда ему нужна была операция на сердце, зачем я вообще это делаю. |
| That's why we met, why I had to save you. | Вот зачем мы встретились, зачем я тебя спасла. |
| Why he wants the serum, why he's holed up down here. | Зачем ему нужна сыворотка, почему он засел здесь внизу. |
| That's why I do yoga... | Вот зачем я хожу на йогу... |
| I take it you know why we're all here. | Я так понимаю, ты знаешь, зачем мы все здесь собрались. |
| But why here with all the security? | Но зачем здесь, где все под такой охраной? |
| I don't know why you're looking for anything. | Я не знаю, зачем вы вообще что-то ищите. |
| I wish I knew why he wanted you to have this. | Жаль, что я не в курсе, зачем он хотел вам это передать. |