I know why he did it. |
Я знаю, зачем он это сделал. |
I don't know why I bother repeating myself. |
Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов. |
He who knows why he learns, learns better. |
Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше. |
I don't even know why we bought a circus in the first place. |
Я даже не знаю, зачем мы вообще купили цирк. |
I don't know why I bothered saving your life, after you ruined mine. |
Не знаю, зачем я спасал твою жизнь, когда ты разрушила мою. |
Then why are you people here? |
Правда? А вы тогда здесь зачем? |
I think I know why Peck is doing this. |
Думаю, что я знаю, зачем Пэк это делает. |
I don't know why I wore this dress. |
Не знаю зачем я одела это платье. |
Then, why do you want me... |
Тогда, зачем ты хочешь, чтобы я... |
I didn't know why we were brought here. |
Я не знал зачем мы прибыли сюда. |
That's why Swann and I are flying to Zurich... |
Вот зачем мы со Свонном летали в Цюрих. |
There could be many reasons why they are looking for her. |
Мало ли зачем они ее ищут... |
Not sure why they'd want to - gorbid. |
Не уверен, зачем им хотеть этого. |
I can speculate as to why she made it. |
Я могу только догадываться, зачем она это сделала. |
Well, ask yourselves why you were clapping. |
Спросите себя, зачем вы хлопали в ритм. |
I was wondering why you needed! |
Я интересовался, зачем Вам ночью нужны солнцезащитные очки? |
I understand why you brought Chuck. |
Я понимаю, зачем ты привела Чака. |
The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it. |
Кардиолог меня спрашивал, когда ему нужна была операция на сердце, зачем я вообще это делаю. |
That's why we met, why I had to save you. |
Вот зачем мы встретились, зачем я тебя спасла. |
Why he wants the serum, why he's holed up down here. |
Зачем ему нужна сыворотка, почему он засел здесь внизу. |
That's why I do yoga... |
Вот зачем я хожу на йогу... |
I take it you know why we're all here. |
Я так понимаю, ты знаешь, зачем мы все здесь собрались. |
But why here with all the security? |
Но зачем здесь, где все под такой охраной? |
I don't know why you're looking for anything. |
Я не знаю, зачем вы вообще что-то ищите. |
I wish I knew why he wanted you to have this. |
Жаль, что я не в курсе, зачем он хотел вам это передать. |