I will discover sometimes soon why you made me play this role at the club. |
Очень скоро, я узнаю зачем вы заставили меня играть эту роль в клубе. |
I don't know why you bought it. |
Не знаю, зачем ты её купил. |
I don't know why she's got to complicate everything. |
Уж не знаю, зачем ей всё так усложнять. |
I don't know why we bother. |
Не понимаю, зачем мы так беспокоимся. |
He didn't even ask why. |
И даже не спросил зачем мне это. |
I don't know why I've told you, Caroline. |
Я не знаю, зачем я рассказала тебе, Кэролайн. |
Although I don't know why Hale gave it to me. |
Только не пойму, зачем Хейл отдал его мне. |
We all know why we're here. |
Мы все знаем, зачем я здесь. |
I think I know why you're here. |
Кажется, я понял зачем вы здесь. |
Although, I, I didn't understand why they'd written me. I responded politely. |
Хоть я и не понял, зачем они мне написали, я вежливо ответил. |
Now I know why you needed that skirt on your bathing suit. |
Теперь я знаю, зачем тебе нужен купальник с юбочкой. |
Tell me why you killed Kate! |
Скажи мне, зачем ты убил Кейт! |
Tell me why you shot my friend. |
Скажи, зачем ты стрелял в моего друга. |
why attack you when you finally get out? |
зачем нападать на тебя как раз тогда, когда ты наконец вышел? |
I know why you were told to come here. |
Я знаю, зачем я здесь. |
I don't know why, but your boss said she needs you back today. |
Уж не знаю, зачем, но ваша начальница сказала, что сегодня вы ей нужны. |
All right, seriously, I don't know why... |
Ладно, серьёзно, я не знаю зачем... |
It's why we're here. |
Это то, зачем мы здесь. |
I need a gun, and you don't get to ask why. |
Мне нужен пистолет и даже не спрашивай, зачем. |
I don't know why I have to get dragged into this. |
Не понимаю, зачем мне втягиваться в это. |
Look, I don't know why they wanted that kid. |
Послушай, я не знаю, зачем им понадобился этот ребенок. |
I'm not sure why, but apparently, it's totally normal. |
Я не уверен зачем, но видимо это абсолютно нормально. |
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother. |
Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери. |
I had never asked myself before why she was always taking me with her. |
До этого я никогда не спрашивал себя, зачем она всегда брала меня с собой. |
I don't know why she told you all the fairytale stuff. |
Не знаю, зачем она придумала вам эти сказки. |