I don't know why, but he is. |
Я не знаю зачем, но это так. |
Let's not forget why we sent Chandler to Asia in the first place. |
Не забывайте, зачем мы на самом деле отправили Чендлера в Азию. |
But how or why you join a conspiracy doesn't matter. |
Но как или зачем вы вступили в сговор значения не имеет. |
Then you need to start telling me why you attacked Carlos Hernandez. |
Тогда тебе нужно начать говорить мне зачем ты напал на Карлоса Эрнандеса. |
Then why lie about seeing an intruder? |
Тогда зачем лгать о том, что видели взломщика? |
I just don't get why you want to do a documentary on all this. |
Я просто не понимаю, зачем тебе снимать про это документалку. |
I was wondering why I went over there. |
А я-то думаю, зачем туда ходил. |
I know why you need Betty. |
Знаю я, зачем тебе нужна Бетти. |
And now we know why you're here. |
Теперь мы точно знаем, зачем ты здесь. |
I don't understand why they have to make a fuss. |
Не понимаю, зачем поднимать шумиху. |
Just like I figured out why we're really here. |
Как и я понял, зачем мы здесь. |
He wanted to now, why you were looking for me. |
Он спросил меня, зачем вы меня искали. |
I don't see why we should. |
Не понимаю, зачем нам там быть. |
I can't think why you went and stayed with Mr Mottram. |
Не понимаю, зачем вам понадобилось ночевать у мистера Моттрема. |
Well, that explains why she's here. |
Что ж, это объясняет, зачем она здесь. |
Now the only question is why she did it. |
Вопрос в том, зачем она это сделала. |
I want to know who you leave the stones for and why. |
Я хочу знать, для кого ты оставляешь драгоценности и зачем. |
We've been trying to figure out why somebody would go through the trouble of getting a new face. |
Мы все пытались понять, зачем кому-то проблемы с созданием нового лица. |
I have no idea why I'm here. |
Не знаю, зачем я здесь. |
I don't understand why you have to leave, especially now. |
Я не понимаю зачем тебе уходить, особенно сейчас. |
I know why you want the boy, Heretic. |
Я знаю, зачем тебе мальчик, Еретик. |
You've never taken responsibility for anything, why start now? |
Ты никогда и ни за что не нёс ответственность, зачем теперь начинать? |
Who knows why she killed them? |
Кто знает, зачем она их убила? |
I don't know why I explain anything. |
Не знаю зачем я это говорю. |
I don't know why I said "girl". |
Не знаю, зачем я сказал "девчонка". |