But why kill her when you don't have all the evidence. |
Но зачем убивать ее, если ты еще не нашел доказательства? |
Then why did you call me to a hotel? |
Но зачем было звать меня в отель? |
Wait, Frank, why are you burning our photo album pictures? |
Подожди, Фрэнк, зачем ты сжигаешь фотографии из наших фотоальбомов? |
But why would he want those bones? |
Но зачем ему были нужны эти кости? |
And why do they need a bowling ball? |
Зачем им нужен шар для боулинга? |
And why would you hire Caroline? |
И зачем тебе понадобилось нанимать Кэролайн? |
Do you know why he went to see him? |
Вы знаете, зачем ваш брат поехал туда? |
Then why does she go to New York? |
Зачем тогда она едет в Нью-Йорк? |
Then why do you push her in someone else's arms? |
Так зачем же ты толкаешь ее в объятия другой? |
Do you know why I called you here? |
Знаешь, зачем я тебя сюда позвала? |
I got it when I was 12, but I don't know why you need to know. |
Я получила его еще в 12 лет, но я не знаю, зачем тебе это знать. |
Do you know why I wanted to see you? |
Вы знаете, зачем я хотела вас видеть? |
So I have to ask, why would you do that? |
Поэтому я должен спросить, зачем вы это сделали? |
If she's no fun, why date her at all? |
Если она не веселая, зачем с ней встречаться? |
But why would Aisha say such a thing? |
Но зачем Аише говорить подобные вещи? |
Debbie, why would you steal a little girl? |
Дебби, зачем тебе было красть маленькую девочку? |
And why would anyone record their own breathing? |
И зачем кому-то записывать собственное дыхание? |
Now, why do you arrange a meeting with regulatory compliance? |
Ну и зачем договариваться о встрече с уполномоченным по регламенту? |
There are nicer yachts here, why shoot this one? |
Есть яхты лучше этой зачем снимать именно тут? |
And why on Earth would I wish myself into this? |
И зачем, скажи на милость, я бы такое себе пожелала? |
But why would the Cybermen need something so simple? |
Но зачем Киберлюдям что-то настолько простое? |
Chuck, why would you give this to me? |
Чак, зачем ты мне это отдаешь? |
If they find out why you're really there, you'll never make it back. |
Если они выяснят, зачем ты там на самом деле, ты никогда не вернешься. |
He may forget who you are or why you're there. |
Он может забыть кто ты и зачем ты там. |
But why would Daniel want to blow himself up? |
Но зачем Дэниелу нужно взрывать самого себя? |