Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I need to know why he was bringing these to Beatty. Мне нужно знать, зачем он принес их БИти.
What I don't understand is, why. Я только не пойму, зачем.
I don't know why I kissed him. Я не знаю, зачем поцеловала его.
We got to figure out why they're coming after you now. Но надо узнать, зачем ты им нужна.
Look at his work. I wonder why. Смотрю на его работу и думаю... зачем.
However, I also knew why you did so. Однако я знал, зачем вы так поступили.
I don't know why I am here. Я уже не помню зачем я сюда приехал.
I don't think he knows why he's here. Не думаю, что он знает, зачем пришёл.
I don't understand why we had to bring her here. Я не понимаю, зачем мы привели её сюда.
But I don't get why you want to marry him. Но я не понимаю, зачем тебе выходить за него замуж.
why'd you hire this woman? Просто хочу знать, зачем ты принял на работу эту женщину?
I was beginning to wonder why you set this dinner. Я начал догадываться, зачем ты устроили этот ужин.
I don't even know why I'm talking about this. Сам не знаю, зачем я об этом заговорил.
I never did understand why everybody wants to give you presents when they find out you're dying. Я никогда не понимал, зачем люди посылают вам подарки, зная, что вы умираете.
Then why hide behind the mask of... Тогда зачем ты прячешься за маской...
I mean... I know why I'm doing this. То есть... я-то знаю, зачем мне это.
I can't imagine why anyone he went to school with would want to kill him. Не могу представить, зачем кто-то из его одноклассников захотел убить его.
I keep wondering why Skinny Faddeev... would pay Anton 30 million upfront. Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
I don't see why you want to look at it. Не понимаю, зачем вам она.
But why wait 28 years to silence them? Но зачем ждать 28 лет, чтобы заставить их замолчать?
Don't know why I bothered to run. Не знаю, зачем мне было бежать.
I don't know why she does that. Не понимаю, зачем она это нарисовала.
I wonder why he did it. Не понимаю, зачем он это сделал.
You all know why we are here. Вы все знаете, зачем мы здесь.
It's unclear why they wanted that to happen. Непонятно, зачем им это было нужно.