But why would somebody do this to us? |
Но зачем кому-то так с нами поступать? |
Yes. But why bring you back to Storybrooke? |
Но зачем она вернула тебя в Сторибрук? |
Then why would she open the one marked "personal"? |
Тогда зачем она вскрыла письмо с пометкой "лично"? |
Well why would I bother doing that? |
Так зачем мне суетиться, делая это? |
Otherwise, why would I be working with you? |
Иначе зачем мне работать с тобой? |
Then why did you call the agency? |
Тогда зачем вы звонили в агентство? |
And why have you told me this? |
А зачем ты решила рассказать мне это? |
Sun... why did you even come with us? |
Сун Вообще зачем ты пошла с нами? |
I don't see why we have to make such a big deal out of it. |
Я не понимаю зачем над делать из этого такое событие. |
What has me curious is, why? |
Но вот что мне интересно, так это зачем? |
Which begs the question, why invent them at all? |
Напрашивается вопрос, зачем их вообще изобретать? |
So, why you here getting drunk with me? |
Тогда зачем со мной здесь выпиваете? |
I'm not an immigrant, refugee or exile - they ask me why Ido this - but the commute between languages gives me the chance torecreate myself. |
Я не эммигрант, беженец или ссыльный. Меня спрашивали, зачем я это делаю. Но переключение между языками дает мневозможность взбодриться. |
Tedward, why do you have cigarettes in your earthquake kit? |
Тетвард, зачем тебе сигареты на случай землетрясения? |
But why was he setting up a charitable trust when the bank was short of money? |
Но зачем он учредил благотворительный фонд, когда банк испытывал недостаток средств? |
But why would Billy want that? |
Но зачем Билли это было нужно? |
He still knew why I needed the money and refused to loan it to me. |
Тем не менее, он знал, зачем мне нужны деньги, но отказал в кредите. |
What I'm trying to understand is why you would transfer Abel Gideon back to your hospital for the unworried unwell. |
Чего я не понимаю, так это, зачем вы перевели Абеля Гидеона обратно в свою больницу для беспокойных больных. |
I don't understand why he's done it. |
Я вижу, что он сделал, но не понимаю, зачем он это сделал. |
I mean, why mix metaphors? |
Я не понимаю, зачем смешивать метафоры? |
Zarina, why are you doing this? |
Зарина, зачем ты делаешь это? |
Girlfriend out of the way, then why kill him? |
Подружка устранена, зачем тогда его убивать? |
Zach, why did you do this? |
Зак, зачем ты это сделал? |
Mom... why would someone kill themselves? |
ћам... зачем кому-то убивать себ€? |
Tell me again why I fought for custody of you. |
ѕовтори, зачем € боролась за твое опекунство. |