Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I know why you brought me here. Я знаю, зачем ты привёл меня сюда.
I mean, why uproot the entire family? Я имею в виду, зачем дергать всю семью?
I don't know why he keeps calling me. Не знаю, зачем он мне названивает.
Because I know why she wants the second A.I. Потому что я знаю, зачем ей второй ИИ.
'Cause I'm still trying to figure out why I ever broke up with a blonde. Потому что я все еще пытаюсь понять зачем я порвал с блондинкой.
Wondering why you're helping Viktor. Нет. Пытаюсь понять, зачем ты пытаешься ему помочь?
Tell me why I should be a lawyer in three words or less. Скажите мне, зачем мне становиться юристом в трех или меньше словах.
That's why I threw out bad confessions. Вот зачем я отбросил неверные признания.
I already told you why I was at his house. Я же рассказал, зачем я к нему ходил.
At least we know why he was in there. Мы хотя бы знаем, зачем он был здесь.
Though I question why Lorenzo brought along an antique and not a more formidable companion. Хотя большой вопрос, зачем Лоренцо взял с собой старика, а не более внушительного спутника.
I do not know why he's doing this. Не знаю, зачем он это делает.
Not knowing why you're here what your place is in this world. Не знать, зачем ты здесь какое у тебя место в этом мире.
It means, McClane, that I know why you're here. Это значит, Макклейн, что я в курсе, зачем ты пришёл.
Well, for starters, why wear a mask? А, ну, для начала, зачем носить маску?
Then why tell us you weren't sure? Тогда зачем вы сказали нам, что не были уверенны?
I still don't understand why you guys do that. Все равно не понимаю, зачем вы это делаете.
Well, you could tell us why you had a lowly middleman killed. Что ж, скажи нам, зачем тебе пришлось убить бедного перевозчика.
I don't know why I bought them. Ума не приложу, зачем я их купила.
If he had a name and why you were cutting the grass. Почему у него нет имени или зачем ты подстригал траву.
Now you've made me forget why I came in. Из-за вас я забыл, зачем я пришел.
I know why you are here. Я знаю, зачем Вы здесь.
I thought you understood why I needed to do this. Я думал, ты поняла, зачем мне это нужно.
I don't know why I came. Я не знаю, зачем пришел.
But why else would he leave her? Но зачем же еще он ушел бы от нее?