Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
So, why'd you do that? Итак, зачем вы это сделали?
No, why kill your bargaining chip? Нет, зачем убивать разменную монету?
But why did you have to look at my life? Но зачем тебе было лезть в мою жизнь?
Sorry, why are you here? Извините, зачем вы здесь стоите?
Artherton, why am I roused from my home? Атертон, зачем меня вызвали из дома?
Look, I know why you want this; Я понимаю, зачем тебе это.
I'm just... I'm just trying to figure out why you would choose to come into a police station and start telling lies. Я лишь пытаюсь понять зачем вы пришли в полицейский участок и солгали.
If the meds are supposed to work, why would I need a suicide list? Если лекарства должны работать, зачем составлять список?
No, wait - why would I need luck? Нет, подожди - зачем мне может понадобиться удача?
'Cause I don't want to get stabbed in the head is why. Потому что я не хочу, чтобы у меня из башки нож торчал, вот зачем.
Yes, why you go to Mexico? Да, зачем ты ездишь в Мексику?
But why would I want to bump off my own customers? Но зачем мне убивать своих клиентов?
But why apply it to a case that's already solved? Но зачем применять ее к делу, которое уже решено?
May I ask why I'm doing this? Можно спросить, зачем я это делаю?
No, but why else would he be there? Нет, но зачем еще он бы поехал туда?
So tell me, why are you here? Так что говорите: зачем пожаловали?
I mean, why shut this down? Я вот у чему, зачем все заканчивать?
Now, why would the feds give you that kind of money? Зачем бы федералам давать тебе такую кучу денег?
why'd you do that, draw the face? Зачем вы сделали это, нарисовали лицо?
But why is everything always so complicated? Но зачем всегда всё так усложнять?
If all these relationships were real, why did you need seven? Если все эти отношения были настоящими, то зачем вам семь романов?
Then why did you get their security code from the housekeeper's daughter? Тогда зачем вы узнали пароль системы безопасности от дочери домработницы?
I still don't understand why you did it. Я никак не пойму, зачем ты это сделала?
But if he loved her, why would he hurt her? Но если он был в нее влюблен, зачем ему причинять ей вред?
Well, then why are you running? Ну так зачем вы тогда убегаете?