Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
You've kept it here, why? И вы хранили его здесь... Зачем?
And why would he even be in communication with Sheckman? И зачем ему вообще разговаривать с Шекманом?
But... but why kill Angie? Но... но зачем убивать Энджи?
Anastasia, why have a protest yet again? Анастасия, зачем нужна еще одна демонстрация?
I'm not even pregnant so why lie? Я не беременна, зачем врать?
Then why you looking to do something else? Тогда зачем пытаться делать что-то ещё?
Besides, why do we come here? Кроме того, зачем мы здесь?
I mean, why would he do that? Я не понимаю, зачем он это сделал?
Tell me, why are you really back? Скажи, зачем ты вернулся на самом деле?
So then... why touch me? Тогда... зачем же ты провоцируешь меня?
But why are we doing all this? Но зачем мы все это делаем?
How about when you tell me why you hijacked my car? Наверное, когда ты мне расскажешь, зачем брала мою машину.
But why did you put his key on my key chain? Но зачем ты прицепил его ключ к моей связке?
Did you wonder why somebody would want seven copies? Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий?
Could have been Kane, though I don't know why he played it a second time. Это мог сделать Кейн, хоть я и не понимаю, зачем ему идти с этой карты во второй раз.
Quark, son of Keldar, why are you here? Кварк, сын Келдара, зачем ты пришел?
Care to tell me why you're breaking into her house? Готова сказать мне, зачем вы вломились к ней в дом?
I think I want to know why you want to go out to that mountain. Я думаю, я хочу знать, зачем ты хочешь поехать на ту гору.
You forget why you're there and what you're supposed to be doing. Забываешь, зачем ты тут и что должен делать.
You want to tell me why you let Michael in here? Не хочешь мне сказать, зачем ты пустил сюда Майкла?
that's like apollo asking icarus why he's building wings. Ты как Аполлон, который спрашивал Икара, зачем он мастерит крылья
All right... why did you tell him? И так... зачем ты ему рассказала?
Whitney, why would you say something like that to your therapist? Уитни... зачем ты говоришь такие вещи терапевту?
I'm racking my brain trying to imagine why you'd make this up. Просто ума не приложу, зачем ты все это выдумываешь.
Then why use $400 on two more guns? Зачем ты потратил на оружие $400?