| I need to figure out why I'm here. | Мне надо выяснить, зачем я здесь. |
| This is why I came back. | Это то, зачем я вернулась. |
| I know why you walk into the bathroom. | Я знаю, зачем вы ходили в туалет. |
| I don't know why he would feel the need to be sneaky. | Не понимаю, зачем ему нужно скрываться. |
| I really hope that's not why you brought me here. | Я действительно надеюсь, что это не то, зачем ты меня сюда привела |
| I don't know why I just did that. | Даже не знаю, зачем я это сделала. |
| And I'm a little unclear on why you brought me out here. | И мне не совсем понятно, зачем ты притащил меня сюда. |
| I'm not sure why, but I... | Я не уверен зачем, но... |
| I know why I'm here, Doreen. | Я знаю, зачем я здесь, Дорин... |
| At least tell me why you stole my father's sword. | Скажи хотя бы, зачем ты украл меч моего отца. |
| I don't see why they're sending you to Spain. | Не понимаю, зачем тебя отправляют в Испанию. |
| I don't know why I've held my tongue. | Я не знаю, зачем я вообще молчала. |
| I also know why you did it. | И также знаю, зачем ты это сделал. |
| You say that like it explains why you're weighing a toaster. | Говоришь так, будто это объясняет зачем ты взвешиваешь тостер. |
| The people who sent him, how and why he came here, this information is vital. | Люди пославшие его, как и зачем он пришёл сюда, эта информация жизненно важна. |
| With all those models, I don't know why you bother with someone like me. | Со всеми этими моделями, я не понимаю, зачем тебе возиться с кем-то вроде меня. |
| If the unsub did hold back, I wonder why. | Если субъект сдерживал себя, то интересно, зачем. |
| I don't know why you requested me, though. | Не понимаю, зачем ты меня вызвала. |
| I guess she knew why I asked for the money. | Думаю, она поняла, зачем я просил денег. |
| I don't know why you got to make it personal. | Не понимаю, зачем приплетать везде личное. |
| You're lying. I just don't know why. | Вы лжете, просто я не знаю, зачем вам это. |
| I know how much you needed this, even if you didn't know why. | Я... я знаю, насколько это было нужно тебе, даже несмотря на то, что ты не знала зачем. |
| I don't know why I carry it round with me. | Сам не знаю, зачем я его повсюду носил. |
| Don't ask why, just do it. | Не спрашивай "зачем", просто сделай. |
| I forgot why I'm doing this. | Забыл, зачем я это делаю. |