Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I need to figure out why I'm here. Мне надо выяснить, зачем я здесь.
This is why I came back. Это то, зачем я вернулась.
I know why you walk into the bathroom. Я знаю, зачем вы ходили в туалет.
I don't know why he would feel the need to be sneaky. Не понимаю, зачем ему нужно скрываться.
I really hope that's not why you brought me here. Я действительно надеюсь, что это не то, зачем ты меня сюда привела
I don't know why I just did that. Даже не знаю, зачем я это сделала.
And I'm a little unclear on why you brought me out here. И мне не совсем понятно, зачем ты притащил меня сюда.
I'm not sure why, but I... Я не уверен зачем, но...
I know why I'm here, Doreen. Я знаю, зачем я здесь, Дорин...
At least tell me why you stole my father's sword. Скажи хотя бы, зачем ты украл меч моего отца.
I don't see why they're sending you to Spain. Не понимаю, зачем тебя отправляют в Испанию.
I don't know why I've held my tongue. Я не знаю, зачем я вообще молчала.
I also know why you did it. И также знаю, зачем ты это сделал.
You say that like it explains why you're weighing a toaster. Говоришь так, будто это объясняет зачем ты взвешиваешь тостер.
The people who sent him, how and why he came here, this information is vital. Люди пославшие его, как и зачем он пришёл сюда, эта информация жизненно важна.
With all those models, I don't know why you bother with someone like me. Со всеми этими моделями, я не понимаю, зачем тебе возиться с кем-то вроде меня.
If the unsub did hold back, I wonder why. Если субъект сдерживал себя, то интересно, зачем.
I don't know why you requested me, though. Не понимаю, зачем ты меня вызвала.
I guess she knew why I asked for the money. Думаю, она поняла, зачем я просил денег.
I don't know why you got to make it personal. Не понимаю, зачем приплетать везде личное.
You're lying. I just don't know why. Вы лжете, просто я не знаю, зачем вам это.
I know how much you needed this, even if you didn't know why. Я... я знаю, насколько это было нужно тебе, даже несмотря на то, что ты не знала зачем.
I don't know why I carry it round with me. Сам не знаю, зачем я его повсюду носил.
Don't ask why, just do it. Не спрашивай "зачем", просто сделай.
I forgot why I'm doing this. Забыл, зачем я это делаю.