| I never figured out why they make these bizarre toilet seats. | Никогда не мог понять, зачем делают эти причудливые сидения для унитаза. |
| And I want to know why. | Да. И я хочу знать, зачем. |
| I don't know why you hang around with her, Chloe. | Никак не пойму, зачем ты общаешься с ней, Хлоя. |
| You forced your way into my affairs, and now I want to know why. | Вы влезли в мои дела, и теперь я хочу знать зачем. |
| I don't know why I did it. | Я не знаю, зачем это сделала. |
| At least we know why our ID thief stole Hester's name. | По крайней мере, мы знаем, зачем наш мошенник украл имя Хестера. |
| I don't understand why we're here. | Не понимаю, зачем мы здесь. |
| I don't know why I picked it up. | Не знаю, зачем я его поднял. |
| Or why you want to keep the baby, for that matter. | Или вообще, зачем вам оставлять ребенка. |
| Actually I do not understand why do it. | Я не очень хорошо понимаю, зачем я это делаю. |
| Still don't understand why Baitfish would have killed Dr. Barlow. | До сих пор не понимаю, зачем Живцу убивать доктора Барлоу. |
| Use this feature only when you exactly know why: you can get the script in the catalog folder of the program. | Используйте данную возможность только когда четко знаете зачем: скрипт можете скачать в папке программы catalog. |
| You might be wondering why I'm wearing sunglasses, | Вам, наверное, интересно, зачем я надела очки. |
| You know the rules and why they exist. | Ты знаешь правила и зачем они нужны. |
| So why are you really here? | Так зачем же ты здесь на самом деле? |
| I don't know why you keep her on payroll. | Не могу понять, зачем ты держишь её на оплате. |
| Or why she killed the guy in the first place. | Или зачем вообще она его убила. |
| They're due west and we need to know... why. | Они двигаются точно на запад, и нам надо понять... зачем. |
| I just don't know why we have to have such a huge wedding. | Я просто не знаю зачем нам делать такую огромную свадьбу. |
| I don't know why you came to me. | Не понимаю, зачем вы пришли ко мне. |
| We need to find out why they want the manuscript. | Мы должны выяснить, зачем им нужна рукопись. |
| I don't see why this is necessary. | Не понимаю, зачем это нужно. |
| You know why, to relieve my headaches. | Ты знаешь зачем, чтобы бы облегчить мигрень. |
| She wanted so much to know why I did it... | Она так сильно хотела знать, зачем я сделала это... |
| But why kill kerry and leave emily unharmed | Но зачем убивать Кэрри, а Эмили оставлять в покое? |