| That is why they have moved south... | Так вот зачем они пошли на Юг... |
| Every time something goes wrong, the world forgets why we fly. | Как только что-то ломается, мир забывает зачем мы летаем. |
| I even know why he was told. | Я даже не знаю зачем ей сказали. |
| Okay, so, why reciprocate? | Ладно, так, зачем отвечать тем же? |
| That's why I got you those honeymoon tickets. | Вот зачем я купил тебе путёвку на медовый месяц. |
| I don't know why you go to that bloomin' Cradle Roll service. | Я не знаю, зачем ты ходишь на эту дурацкую службу Крэдл Ролл. |
| The why is of secondary importance to what. | Зачем, не так важно, главное - что. |
| Just tell me why you're doing it. | Ну расскажи, зачем тебе это. |
| I'm confused as to why they would introduce him. | Я не понимаю, зачем его вообще привлекли. |
| Before Ray left, he told me why Rip brought all of you together. | Перед тем, как уехать, Рэй рассказал мне, зачем Рип собрал вас вместе. |
| Tell us why you are here, Nayan. | Скажи нам, зачем ты прибыл, Наян. |
| I mean, I couldn't figure out why anyone would target them. | Я не смог понять, зачем кому-то нацеливаться на них. |
| Now I understand why they needed Latin American masks. | Теперь ясно, зачем им латиноамериканские маски. |
| I'm trying to figure it out why anybody would kill people in such a torturous way... | Я хочу понять, зачем кому то убивать людей таким жутким способом. |
| Once we arrive at his shop, he'll have to explain why Benjamin contacted him about buying firearms. | Когда мы приедем ему придется объяснить зачем Бенджамин покупал оружие. |
| I mean, you and I know why you're really here. | Мы оба знаем, зачем мы здесь. |
| Which begs the question, why do you want to work here. | Тогда возникает вопрос, зачем вам работать здесь. |
| I know why my mother sent you. | Я знаю, зачем мама тебя послала. |
| She wanted you alive, and we need to figure out why. | Она хотела, чтобы ты жил, и нам надо понять зачем. |
| I can't figure out why he would propose in McGinty's. | Только не могу понять, зачем он решил делать предложение в таком месте, как МакГинти. |
| I think you know why I'm here, Travis. | Думаю ты знаешь зачем я приехал, Трэвис. |
| Which leads me to speculate exactly why you came. | Что естественно заставляет задуматься о том, зачем ты здесь. |
| Maybe we can start with why he discharged a firearm in from of my embassy. | Может, для начала выясним, зачем он выстрелил перед входом в посольство. |
| I don't understand why he would do something like this. | Не понимаю зачем ему всё это делать. |
| I don't understand why you're here. | Не понимаю, зачем ты явился. |