Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
No one seems to know who broke your boy out or why. Кажется, ни один не знает, кто тебя вытащил, мальчик, и зачем.
Now we know why the demons want you so bad. Теперь мы знаем, зачем ты так нужна демонам.
I need to know why my father was meeting with Wo Fat and Governor Jameson. Мне нужно знать зачем мой отец встречался с Во Фатом и Губернатором Джеймсон.
I want to know why you were using my password to access HPD records. Я хочу знать зачем ты использовала мой пароль для доступа к записям полиции Гавайев.
What I don't understand is why. Чего я не понимаю, это зачем.
Otherwise, why am I still here? Иначе, зачем я до сих пор здесь?
All the way here, I wonder why I do this. Всю дорогу терзался вопросом зачем я вообще это делаю.
I simply wonder why you kept me. Я лишь удивляюсь зачем вы меня держите.
'why are you doing this? Я тихонько пролепетал: - Зачем ты это делаешь?
I don't know why we put up with them. Не понимаю зачем мы поручили это им.
He's into corpses, but we don't know why. Он имеет отношение к трупам, но мы не знаем, зачем ему это.
I don't even know why I am calling. Я даже не знаю, зачем я звоню.
I don't know why we have to come here to do this. Не понимаю, зачем нам нужно тащиться сюда ради этого.
I have no idea why I just told you that. Понятия не имею, зачем я это сказала.
You see why I asked you to come. Ты видишь, зачем я позвал тебя сюда.
I'm not sure why he hangs on to the place. Не понимаю, зачем он оставил себе этот дом.
I don't know why you have to yell... Не понимаю, зачем тебе кричать...
I just wish I knew why. Хотел бы я знать, зачем.
It'd help to know why I'm doing this. Мне поможет, если я буду знать, зачем я делаю это.
He didn't know where they were going, or why. Он не знает, где они сейчас, и зачем нужны.
I don't know why you had it on in the first place. Не знаю зачем ты изначально это включил.
When I received the letter, I took the train Without knowing why. Когда я получила письмо, я тут же купила билет на поезд, зачем - сама не знаю.
I don't know why my dad's doing this to us. Я не понимаю, зачем папа это делает.
I was trying to help you, but I don't know why I bothered. Я пыталась помочь тебе, хотя не знаю, зачем я это делала.
That's why I was in china. Вот зачем я ездила в Китай.