Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
Well, why are you showing me this? И зачем ты мне показываешь это?
Now, why would he keep that a secret? Сейчас, зачем ему хранить это в тайне?
I mean, why risk your own fingers building the device yourself? Я имею в виду, зачем рисковать своими пальцами, изготовляя устройство?
Besides, why would you put your name to a thing К тому же, зачем бы тебе ставить там свое имя,
Then why did you pay her to plant bombs underneath our vehicles? Тогда зачем ты заплатил ей за то, чтобы она заложила бомбы под наши машины?
Okay, why did you even come tonight? Зачем ты вообще поехал с нами?
Then why you here with her? Зачем вы здесь вместе с ней?
We're meant to be, why deny it? Нам суждено быть вместе, зачем это отрицать?
That's why you brought me? Вот зачем вы привели меня сюда?
So why are you here, Billy? Тогда зачем ты здесь, Билли?
So why are we looking at the conference registry? Зачем мы смотрим список зарегистрировавшихся на конференции?
Then why'd you come to my apartment? Тогда зачем ты пришла ко мне в квартиру?
You understand why you've been brought here? Вы знаете, зачем вас вызвали?
If this was just about writing songs, why all the secrecy? Если это было просто написание песен, зачем такая секретность?
I don't know, why? Я не знаю, а вам зачем?
Ms. Finney why would your father kill your husband? Мисс Финни... зачем вашему отцу убивать вашего мужа?
Again, why do you want to see it? И всё-таки, зачем тебе нужно видеть это?
So why were you calling when Ryan was at the gym? Так зачем вы звонили, когда Раян был в спортзале?
Okay, why did you let me read that? Зачем ты мне позволила это читать?
I mean, why am I here? То есть, зачем я здесь?
Milner and Fenton are his two top riders, why destroy your source of income? Милнер и Фентон - его лучшие гонщики, зачем уничтожать собственный источник дохода?
But I was thinking, why stop with lobster? Но я подумал, зачем останавливаться на лобстерах?
Look, why are you really here? Послушай, зачем ты здесь на самом деле?
But explain - why this long trip? Но объясни - зачем какое-то далёкое путешествие?
So why should we kill each other? Зачем же нам друг друга убивать?