Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
Tell me why you killed Rosie! Скажи мне, зачем ты убил Рози!
Some of you may be wondering why this team has been assembled. Некоторым из вас может быть интересно, зачем была собрана эта группа.
That's not why we're here. Это не то, зачем мы здесь.
Okay, I don't know why I lied. Ладно, не знаю, зачем я солгал.
Do you know why I made this thing? А ты хоть знаешь, зачем я сделал эту вещь?
In the meantime, has to be a reason why the Beastmaster wanted Angelus. А тем временем, должна быть причина, зачем хозяин Зверя хотел Ангелуса.
Don't forget why we built this place, Claire. Не забывайте, зачем мы его построили, Клер.
Then you know why I'm here. Тогда знаете, зачем я пришел.
I'm not even going to tell you why because it would give him pleasure. Даже не скажу, зачем, это доставит ему удовольствие.
I don't know why she went out with me. Не знаю, зачем она со мной встречалась.
I don't know why I waited so long. Не знаю, зачем я столько ждал.
I know why she's calling. Я знаю, зачем она звонит.
What I want to know is why. И я хочу знать - зачем.
Well, then, why do you speak of it. Ну, зачем тогда говорить об этом.
I know why you take pictures of them. Я знаю, зачем ты фотографировал.
I don't understand why I'm hearing about this. Не понимаю, зачем мне эта информация.
Remind me again why I'm doing this. Напомните еще раз, зачем я это делаю.
I don't know why we do this. Не знаю, зачем мы это делаем.
Well, I guess we know why they stopped at a five-and-dime. Что ж, теперь понятно, зачем они заехали в магазинчик всякой всячины.
I don't know why they make these things so complicated. Не понимаю зачем они делают эти вещи такими сложными.
I don't see why you need the funnel. Не понимаю, зачем тебе нужна воронка.
Look, I don't even understand why you did this for me. Слушайте, я даже не понимаю, зачем вы сделали это.
I don't even know why I even got to say it. Я даже не знаю, зачем мне нужно говорить это.
Now I remember why I put the top hat in there. Теперь я вспомнил зачем положил туда цилиндр.
I don't even remember why we came, but I had a ball. Не помню, зачем мы пришли, но было круто.