Nasa will need to know why. |
В НАСА захотят знать, зачем. |
That's not why we went back. |
Это не то, зачем мы вернулись. |
I think I know now why you called me here. |
По-моему, теперь я понимаю, зачем ты меня позвал. |
But why keep records if they can't be inspected? |
Зачем ты ведешь эти записи, ведь их никто не проверяет? |
For no reason, without knowing why... |
Не знаю, зачем я его ударил. |
Of course, we all know why they made him. |
Мы все, конечно, знаем зачем они его сделали. |
Maybe you could tell me why someone would do such a thing. |
Может быть, ты мне скажешь, зачем кому-то делать такие вещи. |
I'll tell you why, only when I come back. |
Зачем - я смогу рассказать после моего возвращения. |
Stirlitz didn't know why he went after these people. |
Штирлиц не знал, зачем он пошел за этими людьми. |
And especially about why I'm here. |
А о том, зачем я здесь, - тем более. |
I don't even understand why they go to these conventions. |
Я вообще не понимаю, зачем им эти конвенции. |
But some still wonder why the international bankers would want to cause a depression. |
Некоторые все еще думают, о том, зачем банкиры хотят депрессии. |
He said why give away something valuable for free. |
Он сказал "Зачем отдавать ценное бесплатно?". |
I know why Belson wanted the phone. |
Я знаю, зачем Бэлсону нужен телефон. |
I want to know why you are asking questions about men that are no longer with us. |
Я хочу знать зачем вы задаете вопросы о человеке, который больше не с нами. |
Tell me, why do you hide... |
Скажи мне, зачем ты прячешь... |
Sometimes I wonder why I even bother |
Иногда я думаю, зачем мне это нужно |
I was ordered to destroy tower, but no one bother to said why. |
Мне приказали взорвать башню, но не объяснили, зачем. |
Well, perhaps he's wondering why someone would shoot a man... before throwing him out of a plane. |
Или он просто недоумевает зачем кому-то стрелять в человека прежде чем сбросить его с самолета. |
You never listen, so why - |
Всё равно никогда не слушаешь, так что зачем... |
You know why you brought us here. |
Ты знаешь, зачем принёс нас. |
I don't understand why I'm here. |
Я вообще-то не совсем понимаю, зачем я здесь. |
You know why I grew it? |
Слушай, ты знаешь, зачем я их отрастил? |
We just figure out why and then we take him down. |
Мы просто должны выяснить зачем, а затем взять его. |
Now, why would you do that? -She was very insistent. |
Ну а зачем тебе это? - Она очень настаивала. |