Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
And why would she have needed to take painkillers? Зачем тогда ей нужно было обезболивающее?
And why should I demand him to? Так зачем же подвергать его этому риску?
So tell me, why do we exist? Так скажи мне, зачем ты существуешь?
why are you adding spice to his sugar sweet love story? Зачем ты добавляешь специи к сладкой истории любви?
Then why lay with a man of such ill reputation? Тогда зачем же спать с человеком такой дурной репутации?
Then why would lynch make sure dougie's at work? Тогда зачем Линчу нужно быть уверенным, что Дуги на работе?
So why'd you pick me up? Итак, зачем ты меня сюда вытащил?
I don't get why we have to raise our hands, because if you were in a real conversation... Не понимаю, зачем нам поднимать руки, потому что в настоящем разговоре...
Hannah, why are you doing this? Ханна, зачем же ты так?
Do you know why you're here? Ты хотя бы знаешь, зачем ты здесь?
You see, that's why I wanted my bat. Теперь поняла, зачем мне нужна моя бита?
Let's talk about why we're really here. Может, уже объяснишь, зачем мы здесь?
Dr. Saperstein, why are you doing this? Доктор Сапрштейн, зачем вы это делаете?
Jerry, why are you calling me? Джерри, зачем ты мне звонишь?
I don't. I just thought it might be interesting to find out why. Просто подумал, что это может быть интересно - выяснить, зачем это тебе.
Then why approach me and tell me all this? Тогда зачем вам подходить ко мне и рассказывать все это?
You tell him why you were calling? Ты сказал им, зачем звонишь?
You know why I'm forcing you to fire one of them? Знаешь, зачем я заставляю тебя уволить одного из них?
So why did you plan a party at the same time? Тогда зачем ты запланировал вечеринку в это же время?
All right, but the word "why" springs to mind. Ну ладно, но появляется вопрос - "зачем?".
They found one of the blank ones at that flat, but we don't know about the others or why they were taken. Они нашли одну пустую в той квартире, но непонятно, где остальные и зачем их украли.
So why did you meet with her again in New York? Тогда зачем вы встречались с ней в Нью-Йорке?
I mean, why should I, you know? Я имею в виду, зачем мне, ты же понимаешь?
Man, why would I watch the news? Мужик, зачем мне смотреть новости?
Look, why would he lie about having an autistic brother? Послушай, зачем ему врать о брате-аутисте?