I don't know why I bother. |
Не знаю, зачем я стараюсь. |
I assume you know why I'm calling. |
Полагаю, вы знаете, зачем я звоню. |
I don't know why I kept it. |
Не знаю, зачем я их оставил. |
But I am curious why Proctor would have so much information on the Kinaho casino. |
Но мне интересно, зачем Проктору столько информации о казино Кинахо. |
I don't know why I told you. |
Не знаю, зачем я это тебе говорю. |
I know how long it's lasted and why you're always away. |
Знаю, сколько это продолжается, и зачем ты уезжал. |
I did not know why she wanted you. |
Я не знал, зачем ты ей нужна. |
DR. DEXTER: Tell me why you want to see him... |
Скажи, зачем ты хочешь его видеть... |
Then why would she insist on voiding her exit package? |
Тогда зачем ей настаивать на отмене выплаты в связи с ее уходом? |
But I do wonder why you're here. |
Зато я догадываюсь, зачем ты здесь. |
We don't know much about them... why they're doing this. |
Мы не очень много знаем о них... и о том, зачем они это делают. |
Sometimes I'm not sure why I wear a mask with you. |
Порой я не знаю, зачем ношу маску, когда я с тобой. |
I don't know why I brought that. |
Не знаю, зачем принес все это. |
I don't even know why I still have them. |
Даже не знаю, зачем я их храню. |
I don't know why the King is holding me here. |
Не понимаю, зачем король меня тут держит. |
I don't why he was so fast now. |
Не понимаю, зачем было так торопиться. |
I don't know even know why I came here. |
Я даже не знаю зачем вообще пришла сюда. |
I know why you came here. |
Я знаю, зачем ты пришёл сюда. |
I don't know why we sing such terrible things of children. |
Не знаю, зачем мы поём такие ужасные песни детям. |
I don't understand why she has to wear a wire. |
Не понимаю, зачем ей надевать передатчик. |
I booked the day off but I've not said why. |
Я попросила день отгула, но не сказала, зачем. |
I am still not sure why we're back here. |
Я всё ещё не понимаю, зачем мы вернулись сюда. |
I don't know why I seek you out. |
Зачем я тебя ищу, не знаю. |
To know why he did it. |
Чтоб узнать, зачем он так поступил. |
Helen refuses FBI protection, so she can't know that that's why you're there. |
Хелен отказывается от защиты ФБР, поэтому, она не должна знать зачем ты там. |