Eric, why'd you jump off that dam? |
Эрик, зачем ты спрыгнул с дамбы? |
Ryan, why would you say something like that? |
Райан. Зачем ты такое говоришь? |
Then why did you bring us all here? |
Тогда зачем ты привела нас всех сюда? |
If they're good, then why are we chopping them down? |
Если они хорошие, тогда зачем мы их срубаем? |
Well, why would you do that? |
Ну, и зачем ты это сделала? |
Otherwise, I don't know why I persuaded the armed services committee to give your unit such extraordinary funding. |
Иначе, зачем мне было убеждать комитет вооруженных сил финансировать вас так активно. |
Every time I go out just wondering why. |
Каждый раз, когда я выхожу, то думаю - зачем? - Проходите все! |
Bob, why are they making her count? |
Боб, зачем ее принуждают считать? |
We both know why I'm here: |
Мы оба знаем, зачем я здесь. |
Well, if she really was the hero, why deny it? |
Если она совершила геройский поступок, зачем это отрицать? |
So why are we seeing tornados? |
Ну и зачем нам смотреть на торнадо? |
Major, why did you tell him? |
Майор, зачем вы ему сказали? |
Pickle, why would you say that? |
Шалун, зачем ты так говоришь? |
Any thoughts about why you're here? |
Какие-нибудь мысли о том, зачем ты здесь? |
Then why did you give him a pass to get on? |
Тогда зачем вы заказали ему пропуск? |
You can tell me why you reopened a case against a major insurance company we were never a part of to start with. |
Можешь сказать мне, зачем возобновил дело против крупной страховой компании, хотя мы не имели к нему никакого отношения. |
With earnings like that, makes me wonder why you're trying to rip off my client. |
Вот я и диву даюсь, зачем с такими доходами вы пытаетесь обобрать моего клиента. |
Then why are you coming to me? |
Тогда зачем ты пришла ко мне? |
And why would I need to know that? |
И зачем мне нужно это знать? |
Which begs the question, why are you snooping around his gear? |
И напрашивается вопрос, зачем тебе вообще его обмундирование? |
Teacher, why did you pinch me? |
Учитель, зачем вы меня ущипнули? |
So, why bother fighting with her? |
Так, зачем бороться с ней? |
So, why try and break the deal, Jasmine? |
Тогда зачем пытаться нарушать сделку, Жасмин? |
Well, why are you calling, Will? |
Ну, так зачем ты звонил, Уилл? |
OK. but why. what for? |
Хорошо, но почему, зачем? |