| They might want to know who's asking and why. | Они бы захотели узнать, кто спрашивает и зачем? |
| Then why did you go to all that trouble? | Тогда зачем ты все это затеяла? |
| Well... why go to all the trouble? | Зачем тогда... все это нужно? |
| Dok Go Jin, why did you come? | Док Го Чжин, зачем ты приехал? |
| The leather industry, why would they contact the President? | Интересно, зачем им связываться с президентом? |
| Your Majesty, why did you do that? | Ваше Величество, зачем Вы это сделали? |
| Well, why would I fight him again? | Так а зачем мне снова с ним драться? |
| But why would Ana hide that from me? | Но зачем Анне прятаться от меня? |
| Okay, so, then why merge, Connor? | Тогда зачем тебе слияние, Коннор? |
| Any idea why someone would be out to hurt your business? | Есть предположения, зачем кому-то рушить ваш бизнес? |
| And why do you come with her? | А ты зачем с ней пришёл? |
| Well, then why did you put eyedrops in the McKinley water system? | А зачем ты добавила глазные капли в систему водоснабжения? |
| But why did you blow up my car? | А машину мою ты зачем взорвала? |
| But I'll rip your throat out with this plastic fork if you don't tell me who you are and why you're wearing an earpiece. | Но я вырву твою глотку этой вилкой, если не скажешь, кто ты, и зачем нацепил наушник. |
| The main objective is to root out why such a nefarious individual is working here at the Buy More. | Главная задача - выяснить, зачем такое нечестивое создание устроилось работать в Купи Больше. |
| So why did Mr Diagoras send us down here? | Зачем же м-р Диагорас послал нас сюда? |
| Red, why would you buy a canoe? | Ред, зачем ты купил каноэ? |
| If so powerful you are... why leave? | Если всесилен ты, зачем убегать? |
| Can you explain why your attacker should do that? | Вы можете объяснить, зачем нападавший его спрятал? |
| But why try to steal my poor cross? | Но зачем пытаться украсть мой бедный крест? |
| well, why are you seeing us, then? | Зачем же тогда вы нас приняли? |
| Frank, why do you need a lawyer? | Фрэнк, зачем вам нужен адвокат? |
| Mr. Kruger, why do you have a gun? | Мистер Крюгер, зачем Вам пистолет? |
| Now, why would a happy man take his own life? | Зачем счастливому мужчине накладывать на себя руки? |
| That's... why would anyone do that, Calista? | Это просто... зачем кому-то это делать, Калиста? |