Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
We need to find out why they want the manuscript. Нам нужно понять, зачем им понадобилась рукопись.
I'm not sure why I'm here. Не очень понимаю, зачем я здесь.
I don't know why you'd want to cure that little firecracker now. Вот уж не знаю, зачем тебе исцелять эту ходячую бомбу.
I don't know why they're doing that. Не знаю, зачем им это.
And I totally forgot why I was coming to see you. И я совсем забыл, зачем я пришел к тебе.
He went to see her in jail and he won't tell you why. Он ходил к ней в тюрьму и не хочет говорить, зачем.
I don't know why you came to Quai Blériot this morning. Господин комиссар, не знаю, зачем вы утром приходили к нам на набережную Барильо.
I know why Pete called you. Я знаю, зачем тебе звонил Пит.
I still want to know why we're here. Я всё ещё хочу знать, зачем мы здесь.
Here I am; don't know why. Вот и я, не знаю зачем.
So I can't understand why they did it Так что я не понимаю, зачем они вообще это затеяли
I don't even know why my father summoned me here. Я даже не знаю, зачем мой отец вызвал меня сюда.
Meanwhile, I still don't know why my father summoned me. Между тем, я до сих пор не знаю, зачем отец вызвал меня.
Syd doesn't know why you want to get in. Сид что-то не поймёт, зачем вам туда.
I sometimes wonder why I bother. И я задаю себе вопрос - зачем мне эти проблемы?
I want to know why you made up lies about Cheryl Willens. Я хотела бы узнать, зачем вы солгали насчет Шерил Вилленс.
I know why they sent you. Я знаю, зачем тебя прислали.
It makes sense why she'd kill Guerrero. Тогда понятно, зачем убивать Герреро.
That was why "A" pushed us to do things that would get Garrett cleared. Вот зачем Э толкал нас на вещи, способные помочь Гарретту освободиться.
That's why we have hitters, Ben. Вот зачем нам шестерки, Бен.
I don't understand why he sent it. Не понял, зачем он это послал.
Probably didn't take him long to figure out why she came. Возможно, он очень быстро понял, зачем она приехала.
I don't even know why I dated this guy. Я даже не знаю, зачем с ним пошла.
Well, I know why I'm in it. Я знаю, зачем участвую в деле.
I see why the nurse sent you. Теперь понимаю, зачем медсестра тебя прислала.