| Gary, why are you giving me all that Ambien? | Гэри, зачем ты дал мне столько снотворного? |
| I didn't want anyone to know what I was doing here, or why I required you. | Я не хотел, чтобы прознали, чем я занимаюсь или зачем выбрал тебя. |
| So why are you here, Sally? | Так зачем ты приехала, Салли? |
| So why are you telling me this? | Но зачем ты мне все это рассказываешь? |
| Man, why'd you do that? | Блин, вот зачем ты так? |
| When why would Ian kill Gabby's father? | Зачем тогда Йену убивать отца Габби? |
| Lois, why did you buy this? | Лоис, зачем ты это купила? |
| Then why have you led me on for ten years? | Тогда зачем ты удерживал меня все 10 лет? |
| But that's... you know, why mess with a classic? | Но это... знаешь, зачем возиться с классикой? |
| Still don't see why we need a whole 18-wheeler To move one little, ol' brick of heroin. | Я до сих пор не могу понять, зачем нужно 18 колесное средство, чтобы перевезти один маленький брикет героина. |
| Who gave it to you and why? | Кто их вам дал и зачем? |
| But why would you want your mind in a new body? | Но зачем тебе твой разум в другом теле? |
| WENDY: Gemma... why are you doing this? | Джемма... зачем ты это делаешь? |
| Then why put the suit on him? | Тогда зачем вы надели на него костюм? |
| Well, why would someone lock an empty drawer? | Зачем кому-то понадобилось замыкать пустой шкаф? |
| She say why she did it? | Она сказала, зачем это сделала? |
| And why are you telling me this? | И зачем вы мне это говорите? |
| If that's true, why did he even bother giving this statement? | Если это правда, зачем он вообще давал показания? |
| And why do we need to see where he lives? | И зачем нам надо посмотреть на его дом? |
| Then why are you wearing an eye patch? | Тогда зачем тебе повязка на глаз? |
| Then why kill Rebecca and her followers? | Тогда зачем ты убил Ребекку и ее последователей? |
| So, you dragged me to a ferry stop, why? | Так зачем ты притащил меня на пристань? |
| Do you want to tell me why we're here? | Не хочешь объяснить, зачем мы здесь? |
| Then why would I want you to sit for me? | Тогда зачем, чтобы вы мне позировали? |
| Well, and why did you tell me all this? | Ну, вот зачем вы мне это все рассказали? |