| And suddenly, I've forgotten why I'm there. | И неожиданно я забыла зачем пришла. |
| But we have to remember why we're here. | Но давайте вспомним, зачем мы здесь. |
| I know why he takes their hair. | Я знаю, зачем он отрезает им волосы. |
| I don't know why I bought that. | Не знаю, зачем я его купил. |
| Forget about what he's doing and focus on why. | Забудь о том, что он делает, и сосредоточься на том, зачем. |
| Tulok, you know why our ancestors built the inuksuk? | Тулук, ты знаешь, зачем наши предки построили "инуксук"? |
| I would be curious to know why he felt the need to shoot my husband. | Мне любопытно узнать, зачем он стрелял в моего мужа. |
| Then I asked him why he saved my life. | Я спросил его, зачем он спас меня. |
| So why make noodles amateurs can't appreciate? | Зачем делать лапшу, которую они не могут оценить? |
| I'm just trying to figure out why. | Я пытаюсь понять, зачем это тебе. |
| That's not why you came. | Это не то, зачем ты пришел. |
| Wondering why you asked me to a meeting in here. | Интересно, зачем вы попросили с вами здесь встретиться. |
| I imagine you're wondering why you're here. | Думаю, вам интересно, зачем вы тут. |
| This is why we need you in Arson. | Вот зачем ты нужен в пожарных следователях. |
| I know why you're showing me this. | Я знаю, зачем ты мне это показываешь. |
| But at-at first, I could not figure out why you would do something like that. | Но сперва, я не могла понять, зачем вы могли сделать что-то подобное. |
| I'd like to know why he brought groceries to an abandoned building. | Я хотел бы знать, зачем он привез продукты в заброшенное здание. |
| I don't know why you would want to steal Sutton's laptop. | Я не знаю, зачем бы тебе понадобилось красть ноутбук Саттон. |
| I know why Widener wants you. | Я знаю, зачем ты нужен Вайднеру. |
| The problem with asking for their footage is they will ask why we need it. | Если мы попросим запись, они спросят зачем. |
| If your research is so inflammatory, why incriminate yourself? | Если это исследование так важно, зачем было тянуть его в одиночку? |
| Makes us wonder why we pay our taxes. | Задумаешься, зачем мы только платим налоги. |
| I just don't see why you had to yell at me. | Я только не понимаю зачем на меня кричать. |
| Now that you've kidnapped my lab and my people, maybe you could tell me why. | Теперь, когда вы захватили мою лабораторию и моих людей, может быть вы сообщите мне зачем. |
| May I ask why you wanted it. | Могу я спросить, зачем он тебе. |