Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I know why you poured gasoline on me. Я знаю, зачем ты облила меня бензином.
I know why you threatened me, to try to send a message to my mom. Знаю, зачем угрожала мне, ты пыталась доставить сообщение моей маме.
No one understood why I did it. Никто не понимал, зачем я это делала.
Which gets us to why I'm really here. (пэйтон) Что подводит нас к тому, зачем я пришла на самом деле.
So why say she was there? А зачем сказали. что она там была?
We now know why she was calling his probation officer. Теперь мы знаем, зачем она звонила офицеру по УДО.
It took us a while to figure out why you robbed that gun range. Нам пришлось попотеть, чтобы понять зачем ты ограбил то стрельбище.
Don't know why Mr. Armitage thought we needed you. Не понимаю, зачем мистеру Армитаджу показалось, что нам понадобитесь вы.
When I asked him why, he laughed! Когда я спросил его, зачем ему это, он рассмеялся!
We don't know why we go through... Мы не знаем, зачем нам пробиваться...
I don't know why I said that. Не знаю, зачем я это говорю.
I don't know why we even go places. Я не понимаю, зачем нам куда-то ехать.
Because if he worked there, why would you go... Потому что, если он там работал, зачем тебе туда идти...
Either way, I don't understand why you gave him a dollar. В любом случае, я не понимаю, зачем ты дал ему доллар.
But why, haven't figured out yet. А вот зачем - пока не понял.
I don't see why we must fall out. Я не понимаю, зачем нам ссориться.
I'm just wondering why Lydia would need this. Мне просто интересно, зачем Лидии могло это понадобиться.
The "why" is not something we should stick around to find out. Не стоит оставаться здесь, чтобы узнать, зачем.
The second why, it starts getting difficult. Второе «Зачем?» уже посложнее.
Sometimes I wonder why I even enter those things. Иногда я задумываюсь, зачем мне вообще это надо.
I'm meeting someone to find out why Lukashenko came here. Я кое с кем встречаюсь, чтобы выяснить, зачем Лукашенко здесь.
People ask me why I made that. Меня всегда спрашивают, зачем я это создал.
That's why they needed it. Вот, зачем она была им нужна.
Now we know why he stole Tony's identity. Теперь мы знаем, зачем он украл личность Тони.
And I thought why ruin the moment. И я подумал зачем портить момент.