Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
then why are you risking our lives for that girl? Тогда зачем ты рискуешь нашими шкурами ради этой девчонки?
I remember why I'm here! Я вспомнил, зачем я здесь!
l don't even know why you stressing it, man. Я даже не знаю, зачем ты это подчеркиваешь, приятель.
I can't tell you exactly how or why, but I just want you to know I can. Не скажу, как именно и зачем, но просто знай это.
What, why am I becoming a nun? Что, зачем мне становиться монашкой?
So why'd you take him to the vet? А зачем ты потащил его к ветеринару?
And you need my help why? И зачем вам нужна моя помощь?
Mr. Vargas, why have you been buying so much fertilizer? Мистер Варгас, зачем вам столько удобрения?
Then why did you show it to us? Тогда зачем вы нам это показали?
OK, so why do people come home at that age? Зачем люди такого возраста приезжают домой?
So why break into the lab at all? Так зачем же было проникать в лабораторию?
Mario, my darling, why are you doing this? Марио, любимый, зачем ты это делаешь?
Then why did you tell me I had to tell him? Тогда зачем ты убеждаешь меня всё ему рассказать?
Then why would I ask for it? Зачем тогда я об этом просил?
Can I ask why you were even doing that? Могу я узнать, зачем ты вообще этим занимался?
Now why'd you go and do that? Ну и зачем ты это сделал?
Please, why are you doing this to me? Пожалуйста! Зачем вы со мной это делаете?
Now why would I do that? И зачем же мне это делать?
So, why all the cloak and dagger, Ben? Ну, и зачем все эти плащи и кинжалы, Бен?
But why would you go to all that trouble? Но зачем ты ввязался во все эти неприятности, зачем тебе рисковать своей карьерой?
So, so why would he forged it? Ну, и зачем он ее подделал?
You do understand why we're in Sparta. Ты понимаешь, зачем мы ехали в Спарту?
About random stuff too. I don't even know why I do it. Я много чего делаю не понимая зачем и почему.
But why did you put it... Но зачем ты поставила ее туда?
Tell me why is he doing this? Скажите мне, зачем он это делает?