A judge might wonder why we need this many people for a welfare check. |
Судья может спросить, зачем понадобилось столько народу, чтобы проверить бытовые условия. |
I need to know who is doing this and why. |
Я хочу знать, кто это делает, и зачем. |
I was wondering why I had to play my whole family at dinner. |
А я все думал, зачем мне играть всех членов семьи за обедом. |
I wonder why they demanded your lawyer be on set. |
Интересно, зачем они настаивали, чтобы на площадке был юрист. |
Look, Phil got in the trunk to cross the border without telling me why. |
Послушайте, Фил залез в багажник, чтобы пересечь границу, не объясняя мне, зачем. |
So why did they get all these concessions of access to Stonehenge? |
Тогда зачем они стремились так быстро получить все эти уступки для доступа к Стоунхенджу? |
Don't know why I mentioned that. |
Не знаю зачем я про это сказал. |
I don't know why I told you about the pop-tart. |
Не знаю, зачем я рассказала тебе о печенье. |
I don't know why they even sell cars here. |
Не понимаю, зачем здесь покупают машины. |
Ethan... if you knew about Jim, why... |
Итан, если ты знал про Джима, тогда зачем... |
It just makes no sense why Fuhrman would blab to an unemployed screenwriter. |
Ерунда какая-то, зачем бы Фюрману трепать языком перед какой-то безработной сценаристкой. |
Now tell him why that is so, Cam. |
Объясни ему, Кэм, зачем это нужно. |
I don't even know why I came in. |
Я сама не знаю, зачем зашла. |
His condition is stable, and speculation continues as to why he has come. |
Его состояние стабильно, и догадки зачем же он пришел продолжаются. |
Now, I understand why he cut those heads off. |
Теперь понятно, зачем он отрезал головы. |
Then why are you telling us what can go wrong? |
Тогда зачем вы говорите нам, что может пойти не так? |
I don't even know why I said that. |
Не знаю, зачем я это сказал. |
I don't know why she would say that. |
Не знаю, зачем ей говорить так. |
We didn't even know why they would be doing that. |
Мы не совсем понимали зачем им это. |
That's exactly why I came up here. |
Это именно то, зачем я сюда пришёл. |
We asked why they should ask for the car. |
На наш вопрос, зачем, они просто сказали - машина им нужна. |
I don't know why you're saying anything to anyone. |
Я не понимаю, зачем ты всем об этом рассказываешь. |
I'm sure you're all asking yourselves why I barged in tonight. |
Уверен, вы все спрашиваете себя, зачем я пришёл сегодня. |
I don't know why I even did it. |
Я даже не знаю, зачем это сделал. |
Then tell me why you killed Professor Dyson and the others. |
Тогда скажите, зачем вы убили профессора Дайсона и других. |