Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
See if she knows why her brother wound up here. Узнай, известно ли ей, зачем её брат приехал сюда.
We all know why we're here. Полагаю, мы все знаем, зачем мы здесь.
You don't even know why you're here. Ты даже не знаешь, зачем ты здесь.
Anyway, let me tell you why I called. В общем, позвольте сказать, зачем я вам позвонил.
She knew why we called her there. Она знала, зачем мы её позвали.
That's where the why gets ugly. Вопрос "зачем" тут неуместен.
I know why you want my eye. Я знаю, зачем тебе мой глаз.
Because we can well imagine why you needed Dan dead as soon as possible. Ведь нам легко представить себе, зачем вам скорая смерть Дэна.
You don't even know why you came. Ты даже не знаешь, зачем ты здесь.
In the last three months, I remembered all the reasons... why I needed you in my life. За последние три месяца я обдумала все причины... зачем ты был нужен в моей жизни.
I know why you did this. Я знаю, зачем вы это сделали.
I don't know why anyone would kill the poor old guy. Я не знаю, зачем кому-то убивать бедного старика.
And don't want you to forget why I'm here. И не забыла, зачем я здесь.
Jon, I know why you did it. Я знаю, зачем ты сделал это.
That's why I came to your cabin. Вот зачем я пришла к тебе домой.
I know why you've come. Я знаю, зачем ты пришел.
I know exactly why you're here, Mellie. Я точно знаю, зачем ты здесь, Мелли.
She asked to see me and I wanted to know why. Она позвала меня, я хочу знать, зачем.
I'm not sure why I'm calling. Не знаю, зачем продолжаю звонить.
Tell me... why do you watch me? Зачем, зачем ты, собственно, за мной подглядываешь?
Then let me tell you why you did. Тогда скажите зачем вы это сделали.
I don't know why your mob were even allowed up here. Не понимаю, зачем вас вообще позвали.
What I want to know is why you put me on your trail. Что я хочу знать - это зачем ты навел меня на твой след.
I don't know why she even bothered faxing this to us. Не знаю, зачем она вообще заморачивалась, чтобы передать нам этот факс.
I get why you deleted the call. Я понял, зачем ты удалила звонок.