Tell me why I purchased Cashew. |
Как думаешь, зачем я купил Кешью? |
I don't even know why you're going after this guy. |
Я даже не знаю, зачем вы преследуете этого парня. |
I don't know why I'm doing this. |
Не знаю, зачем я этим занимаюсь. |
I don't see why you have her. |
Я не понимаю, зачем она тебе. |
Isn't treating patients why we became doctors? |
Разве лечение пациентов не то, зачем мы стали врачами? |
Makes you wonder why we ever got divorced. |
Заставляет тебя задуматься, зачем мы вообще развелись. |
I don't get why he killed her though. |
Хотя непонятно, зачем он её убил. |
I have no idea why I'm here. |
Я сам не знаю, зачем сюда пришёл. |
We need to figure out why Jay was at the gallery. |
Нам нужно узнать, зачем Джей приходил в галерею. |
I don't know why you would misrepresent yourself like that. |
Я не знаю, зачем тебе было искажать факты о себе. |
I was not sure why we paid money to see it. |
Не уверена, зачем мы заплатили, чтобы посмотреть его. |
That's why he manipulated Soga and sent in a team of his own pawns. |
Вот зачем он манипулировал Сёга, отправив команду собственных пешек. |
What I don't understand is why he hired you to kill his own boss. |
Чего я не могу понять, так это зачем он нанял тебя чтобы убить своего начальника. |
Probably want to know why Justin is calling me. |
Вероятно хочешь знать зачем мне звонил Джастин. |
I don't understand why our website needs to have social networking at all. |
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть. |
With both hands tied behind my back if you tell me why. |
Даже со связанными за спиной руками, если скажешь зачем. |
We both know the real reason why you came here. |
Мы обе знаем, зачем ты на самом деле здесь. |
I don't see why I have to go to the doctor. |
Не понимаю, зачем мне ехать к доктору. |
Nobody will read it so why write it? |
Никто не будет читать, зачем я это пишу? |
I mean, why bother with all those stairs? |
Я имею ввиду, зачем тогда заморачиваться со всеми этими лестницами? |
Well, it's a possible who and why. |
Что ж, это возможный вариант "кто" и "зачем". |
I don't know why I risk it for the likes of you. |
Меня ждет хороший пенсионный счет уже через два года, не знаю, зачем я рискую им ради тебя. |
Had no idea about the withdrawal, couldn't imagine why. |
Понятия не имел о снятии, не представляет зачем. |
You still have not told me why you requested my assistance. |
Вы так и не объяснили, зачем вам нужна моя помощь. |
I just don't know why you said it then. |
Не понимаю, зачем вы тогда это сказали. |