I won't ask why you're here. |
Я не спрашиваю Вас, джентельмены, - зачем Вы здесь. |
But I am unable to accurately describe for you how or why. |
Но я не могу Вам точно объяснить какая и зачем. |
I am, Kelly, because I know why you're here. |
Так и есть, Келли, потому что я знаю зачем ты здесь. |
Ken, I know why you're here. |
Кен, я знаю зачем ты пришел. |
Which adds to my confusion on exactly why you're here. |
Что увеличивает мое замешательство зачем конкретно ты здесь. |
I know why you're here. |
Я знаю, зачем ты приехал. |
I'm still stumped on why anyone would have a bike. |
Я до сих пор не понимаю, зачем кому-то вообще нужен велосипед. |
I get why he wants to go to that fight. |
Я понял, зачем он так хочет попасть на тот матч. |
We don't even know why he's visiting yet. |
Мы ведь даже не знаем, зачем он к нам прилетел. |
I see why that's a rule now. |
Я понимаю, зачем ввели это правило. |
I don't know why he'd do it. |
Я не знаю зачем ему делать это. |
Use that energy to figure out why he took her. |
Используй свою энергию, чтобы выяснить, зачем он забрал ее. |
You have to decide why you're here. |
Ты должна решить, зачем ты здесь. |
I don't know why I said that to you. |
Не знаю, зачем я тебе это наговорил. |
The police wanted to know why Papa-ji was at the temple. |
Полиция хотела знать, зачем Папа-джи приходил в храм. |
Even though I don't know why you would. |
Хотя не понимаю, зачем тебе это. |
You know why you enjoy the force? |
Вы знаете, зачем вы пришли в полицию? |
But what I don't understand is why you turned off the scoreboard. |
Чего я не понял, так это зачем вы выключили табло со счетом. |
You know why she's doing this. |
Ты же знаешь, зачем она это делает. |
Walter, that's why you took Bell's hand when we were freed from the amber. |
Уолтер, вот зачем ты взял руку Белла, когда нас освободили из янтаря. |
So that's why he was with us in the amber. |
Так вот зачем он был с нами в янтаре. |
Nathan, it's why Peter took Sylar's ability. |
Нейтан, вот зачем Питер впитал способность Сайлера. |
But I wonder why he wants to see me get rich at my age. |
Но я подумала, зачем в моём возрасте деньги. |
I forgot why I came in here. |
Я забыл, зачем сюда пришёл. |
Theoretically, but why would you do that to yourself? |
В принципе, да, но зачем тебе так с собой поступать? |