| And I'd like to know why he's doing this. | Хотелось бы знать, зачем ему это. |
| The one thing I don't understand is why she's tried to fit up George here. | Единственное, что мне не понятно, зачем она пыталась подставить Джорджа. |
| You see, we now know why Sven was calling you. | Но теперь мы знаем, зачем Свен вам звонил. |
| I was just wondering why you paged me when I'm leaving. | Я просто хотела узнать, зачем меня вызвали, раз я ухожу. |
| You once asked me why I still use this Rolodex. | Ты однажды спросил меня, зачем мне эта картотека. |
| I don't know why I listened to you. | Не знаю, зачем послушал тебя. |
| I don't know why I leave this lying around. | Не знаю, зачем я это здесь оставил. |
| Maybe I can get Astra to tell me why Non took him. | Может, я могу заставить Астру рассказать мне, зачем Нон похитил его. |
| Now we know why Non took Hank. | Теперь мы знаем, зачем Нон похитил Хэнка. |
| why did the perpetrator undress Nozaki? | Но, детектив, зачем преступник раздел Нозаки? |
| I don't know why I came to you in the first place. | Я вообще не понимаю, зачем обратилась к тебе. |
| I wondered why you were calling. | А я-то удивлялся, зачем ты звонила. |
| I get it now... why my mom did it. | Я только сейчас понял, зачем мама это сделала. |
| We wondered why they were stripping the temple. | Мы гадали, зачем обдирают храм. |
| Okay, I'm dying to know why Cavanaugh brought us all in early. | Ладно, я смерть как хочу узнать, зачем Кавано собрал нас всех в такую рань. |
| I'm not really sure why I'm here. | Я действительно не знаю, зачем я здесь. |
| I don't know why I left like that. | Не знаю, зачем я уехала, не предупредив. |
| I don't understand why you a reed to o. | Не понимаю, зачем ты согласилась. |
| Tell me why we do this again. | Скажи мне снова, зачем мы это делаем. |
| I don't know why I said that. | Не знаю, зачем это сказал. |
| I understand why you did it. | Я понимаю, зачем Вы это сделали. |
| I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free. | Я понять не мог, зачем они вообще оставили меня в живых... а потом я понял, что ты до сих пор на свободе. |
| And why he would secretly save Jonas. | И зачем он тайно спас Джонаса. |
| I don't even know why they put those up there. | Не понимаю, зачем их вешают. |
| You know, I never told Krakauer this when he was asking us why we climb Everest. | Я не сказал это Кракауэру, когда он спросил, зачем мы поднимаемся на Эверест. |