Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "Why - Зачем"

Примеры: Why - Зачем
I don't know why I'm coaching you. Впрочем, зачем я тебя спрашиваю.
There's one thing I never understood is why he even wants our souls. Единственное, чего я никогда не понимал это зачем ему вообще нужны наши души.
I still don't understand why he told her. Я все не могу понять, зачем он рассказал ей.
I don't understand why they had to do that. Не понимаю, зачем им это понадобилось.
I just don't understand why Coleman would do this. Просто я не понимаю зачем Коулману делать это.
And why did I leave my cozy hobbit-hole... И зачем только я покинул свою уютную норку...
Then why did you apply for it? А зачем же ты хотел устроиться на это место?
No, I need to know why he's here. Нет, мне нужно выяснить, зачем он здесь.
I have no notion why he was killed. Не представляю, зачем понадобилось его убивать.
I'll tell you why he does these things. Я скажу вам, зачем он это делает.
I'm not sure why I let it happen. Не знаю, зачем я это позволил.
You know why I'm here. Ты знаешь, зачем я пришел.
I do not know why I do anything. Я... не знаю зачем я это сделал.
You know, I don't get why you destroyed the lab. Знаете, я не понимаю, зачем вы разрушили лабораторию.
I don't understand why I have to come in person to file for divorce. Все-таки я не понимаю, зачем мне надо приходить самой, чтобы зарегистрировать развод.
I'm looking for him, that's why. Он мне нужен, вот зачем.
Remind me why I'm here, Cesare. Напомни, зачем я здесь, Чезаре.
Okay, I see why Lloyd might have been framed. Теперь я понимаю, зачем на ЛЛойда сфабриковали дело.
Okay, Captain, we know why you brought us up here. Ладно, Капитан, мы знаем зачем ты привел нас сюда.
We all know why you brought us up here. Мы знаем зачем ты привел нас сюда.
I know why you're really here. Я знаю, зачем вы здесь.
Considering everything we've been through lately, why upset her? Учитывая все, через что мы прошли в последнее время, зачем расстраивать её?
I don't understand why you had to insult her. Не понимаю, зачем вам нужно было оскорблять ее.
I don't know why I'm doing this. Я не знаю зачем я делаю это.
Remember why we came to this city. Вспомни, зачем мы пришли в город.