I'm not sure why he's got it in his teeth. |
Сам не знаю зачем он ему сдался. |
But then the question is, why kill his friends? |
Но вот в чём вопрос, зачем он убивает своих друзей? |
You know why, and so does your wife. |
Вы знаете зачем, и Ваша жена тоже знает. |
But why would the suspect, I mean your ex-wife... |
Но зачем подозреваемая, ну, твоя бывшая жена... |
You probably wondering why I'm holding this baby. |
Вы вероятно заинтригованы зачем я держу ребёнка. |
We're just totally confused as to the why. |
Но мы совершенно не понимаем зачем. |
And I'm sure you know why we're here. |
И я уверен, что вы знаете, зачем мы здесь. |
I don't know why I just said that. |
Не знаю, зачем я это сказала. |
That's why he's got all the fake I.D.s. |
Вот зачем ему все эти поддельные удостоверения. |
Singh must've lied to Callahan about why he needed the C-4. |
Син, видимо, соврал Каллахану, о том, зачем ему нужно С-4. |
I don't know why I'm doing this, but here goes nothing. |
Не знаю зачем я это делаю, но у тебя ничего не выйдет. |
We don't even know why Zoom sent Doctor Light here. |
Мы даже не знаем, зачем Зум прислал сюда Свет. |
I don't know why you need counseling, Caitlin. |
Я не знаю зачем тебе консультация, Кэйтлин. |
And I know why I came back. |
И я знаю, зачем я вернулся. |
I don't see why she needs a party. |
Не понимаю, зачем ей вечеринка. |
You're probably wondering, why the soda balloons? |
Ты, наверное, удивляешься, зачем мне шарики с водой? |
They need to know why I did this. |
Они должны узнать, зачем я это сделал. |
I couldn't figure out why he brought her. |
Я не мог понять, зачем он её привёл. |
A CSI Simmons told me to come down but didn't say why. |
Криминалист Симмонс сказал мне приехать, но не сказал зачем. |
They can't understand why I work. |
Не могут понять, зачем я работаю. |
I don't even know why I've come. |
Не знаю даже, зачем пришел. |
I need to find out why he wanted this. |
Мне нужно узнать, зачем ему эта вещь. |
I don't understand why we need anybody else. |
Я не понимаю зачем нам нужен кто-то ещё. |
I don't know why you're wearing a suit, mate. |
Не понимаю, зачем тебе костюм, друг. |
Vincent, and I know why you want to change. |
Винсент, и знаю, зачем ты хочешь это сделать. |