Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Perkins maintained that he had never heard Jefferson's song when he recorded "Matchbox". Перкинс утверждает, что он не слышал песню Джефферсона «Match Box Blues» до того, как записал «Matchbox».
Negotiations then stalled when Universal Studios offered Jackson a remake of King Kong. Переговоры остановились, так как Universal Studios предложила Джексону снять ремейк «Кинг-Конга».
It also helps when implementing Blissymbolics using technology such as computers. Это также помогает при использовании блисс-символов в технологических устройствах, таких как компьютеры.
"Chicken, fight like a robot": Heard when the player escapes a room without destroying every robot. «Цыпленок, сражайся как робот»: Слышно, когда игрок убегает из комнаты, не уничтожая каждого робота.
Plus, I wasnt 19 year old anymore, like when I started. К тому же, мне уже не было 19 лет, как когда я начинал.
For example, when real property is conveyed, notaries act for both the seller and buyer. К примеру, при передаче недвижимости нотариусы совершают нотариальные действия в интересах как продавца, так и покупателя.
The final song tells how it is fine to live when friends are near. Звучит финальная песня о том, как прекрасно жить, когда рядом есть друзья.
However, there are other cases when two such groups are isomorphic as abstract groups. Однако бывают и другие случаи, когда две такие группы изоморфны как абстрактные группы.
The group were hailed as "the last nomads" in the international press when they left their nomadic life in October 1984. Группа была воспринята как «последние кочевники» в международной прессе, когда они покинули свою кочевую жизнь в октябре 1984 года.
The dispute had arisen in 1910, when after Panama was separated from Gran Colombia the boundary with Costa Rica required clarification. Спор возник в 1910 году, когда после того, как Панама отделилась от Великой Колумбии, потребовалось установить границу с Коста-Рикой.
The approach to the process of the companies' registration as technical procedure when typical documents are used only is not sufficient. Нельзя подходить к регистрации фирмы как к технической процедуре, когда используются только типовые документы.
Chase is portrayed as having a free, reckless spirit, shown when he purposely repeatedly crashes the Leapfrog. Чейз изображается как имеющий свободный, безрассудный дух, который показан, когда он намеренно неоднократно вылетает на Липфроге.
An explicit rule says when and how to remake one or more files, called the rule's targets. Явное правило сообщает, когда и как нужно преобразовать один или несколько файлов, которые называются целевыми правилами.
Leading the colony, the player is able to choose where and when to make buildings and decide how they will be staffed. Председательствующий в колонии игрок может выбирать где и когда строить здания и решить как они будут работать.
Approximate date - Magnus the Strong is deposed as king of Götaland, when Sverker the Elder proclaims himself king of Sweden. Приблизительная дата - Магнус Сильный свергнут как король Гёталанда, когда Сверкер Старший провозглашает себя королем Швеции.
City-states such as Megara and Euboea began to rebel against Athens and the Delian League when the Spartan Army invaded Athenian territory. Города-государства, такие как Мегары и Эвбея, начали бунтовать против Афин и Афинского союза, когда спартанская армия вторглась на афинскую территорию.
The mystery deepens when one recognises the proven fruitfulness of mathematical beauty as a guide to successful theory choice. Тайна становится ещё более глубокой, когда кто-либо признает плодотворность идеи математической красоты как руководства к нахождению успешной теории».
The breeding season in Mexico appears to be March through August when the males sing. В Мексике сезон размножения, как полагают, продолжается с марта по август в то время, когда поют самцы.
Implementation intentions are concrete plans that accurately show how, when, and where one will act. Планы реализации - это конкретные планы того, как, когда и где нужно действовать.
Ketorolac is effective when administered with paracetamol to control pain in neonates because it does not depress respiration as do opioids. Кеторолак эффективен при введении парацетамола для борьбы с болью у новорожденных, потому что он не подавляет дыхание, как опиоиды.
Our national interest in the aggregate are formed when internal and external aspects are taken into account. Принимая во внимание как внутренние, так и внешние аспекты, создается перечень наших национальных интересов.
A plea deal failed when the government refused to rule out the possibility of the death penalty. Досудебное соглашение было отвергнуто, после того как правительство отказалось отмести возможность вынесения смертного приговора.
These occur when a massive object passes in front of the more distant star and functions like a lens, briefly magnifying the image. Это происходит, когда массивный объект проходит перед более отдалённой звездой и действует как линза, увеличивая изображение.
Web browsers normally delete session cookies when the user closes the browser. Браузеры обычно удаляют сессионные куки после того, как пользователь закрывает окно браузера.
His cycling career started when he won a bike in a lottery at the age of sixteen. Спортивную карьеру начал, после того, как в возрасте шестнадцати лет выиграл в лотерее велосипед.