| I don't like that when you put that there at all. | Мне не нравится, как ты положила ногу. |
| I will take them to the clinic when I can. | Я отправлю их в клинику, как только смогу. |
| You always want to eat when you see me. | Каждый раз, как ты меня видишь, ты хочешь есть. |
| Just like when you were in high school. | Точь в точь как в старших классах. |
| My hand kills from when I punched my brother, but he was fine. | Мои руки убивают с того времени как я ударил своего брата, но он в порядке. |
| I will tell you where, when and how. | Я сообщу Вам - где, когда и как. |
| That was about the time when... Mrs. Lasskopf disappeared. | Как раз в то время миссис Ласскопф исчезла. |
| Find time to finesse things so then when we got there... | Придумывал, как всё уладить, когда мы туда доберёмся... |
| I was like you when I was younger. | Когда я была младше, я была как ты. |
| I love how you scrunch your nose when you laugh. | Мне нравится как ты сопишь носом, когда смеешься. |
| As you know, when I was shot, my memory was wiped clean. | Как вы знаете, когда я был ранен я потерял память. |
| Mom had that look earlier, like when you were dating Fawn. | У мамы был этот взгляд сегодня, как тогда, когда ты встречался с Фон. |
| He was writing this when they had the stroke. | Он написал это перед тем как потерял сознание. |
| You know how the wealthy parishes grumble when their money subsidises empty churches. | Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви. |
| I hate these women who magically lose their purse when it's time to pay for something. | Я не люблю женщин, которые, как по волшебству, теряют свой бумажник, когда приходит время платить за что-либо. |
| So do I when I don't use enough sunscreen... now come here. | Так же как и у меня когда я не использую достаточно крема от загара... |
| How could you when you knew? | Как вы могли, если все знали? |
| Like in junior high, when you stole Timmy from me. | Как в старших классах, когда ты увела у меня Тимми. |
| Who knows what we're going to do when we leave. | Кто знает, как все сложится в конце. |
| And then find me when you get home. | А как домой доберешься - найди меня. |
| I hope I have as much stamina when I'm your age. | Хотел бы я быть таким же неутомимым, как вы, в вашем возрасте. |
| I remember when they rowed us away from shore. | Я помню, как нас увозили все дальше от берега. |
| I'd listen when you'd tell them to Percy. | Я слыхал, как ты рассказывал их Пёрси. |
| Look it over, let us know when you're done. | Изучай сколько душе угодно, свистнешь как закончишь. |
| I could pop by later when I've finished my deliveries. | Я могу заглянуть к вам после того, как закончу развозить продукты. |