Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
And you're sitting at the kids table like you always do when we have guests. И ты сидишь за детским столом как обычно, когда у нас гости.
You believed her when she came to you crying, Вы поверили ей, когда она пришла, как ты плачешь,
I object to the way the room spins when she walks in. Я против того, как кружится моя голова, когда она входит.
I was leading prayers when I heard the window break. Я вёл службу, когда услышал, как разбилось окно.
I was so surprised yesterday when I learned it... Как я была вчера удивлена, когда всё узнала...
I saw him when he dropped you off. Я видела, как он тебя подвозил.
And she's happy more people are coming, so there'll be witnesses when I fail. И она рада что придет больше народу что бы быть свидетелями тому как я провалюсь.
Get to the hospital when you can. Поезжайте в больницу, как только сможете.
I knew when they got Jarvis, you were next. После того, как они убили Джарвиса, я понял, что ты следующий.
As they will of yours, when you return to the arena. Как будут говорить и о твоём, когда ты вернёшься на арену.
We don't take her out as often as we used to when our girl was small. Мы не берем ее так часто, как мы привыкли, когда наша девочка была маленькой.
Look what happens when you run around like a crazy person. Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший.
Well, when you start making adult decisions, then you won't get treated like one. Когда начнёшь принимать взрослые решения, с тобой перестанут обращаться как с таковым.
We were on the neighborhood when we picked up on this phantasm signal. Мы были поблизости как вдруг поймали сигнал от этого призрака.
And like Leon, when he fights me tomorrow. И как Леон, когда пойдет против меня завтра.
Like many émigré families, our original name was Americanized... when we disembarked at Ellis Island from the old country. Как и многие другие семьи эмигрантов, наша настоящая фамилия была американизирована, когда мы прибыли на остров Эллис с нашей Родины.
So, you woke up when you heard Mr. Ross yell your name. Итак, вы проснулись, когда услышали как Мистер Росс крикнул ваше имя.
Just like when I told you I was pregnant and you flipped out. Также как и тогда, когда я сказала, что я беременна, а ты вышла из себя.
Just like BP did when they heroically tried to lubricate the Gulf of Mexico. Прям как ВР сделала, когда героически попыталась смазать Мексиканский Пролив.
I remember my mom telling me once that when we die, we go to heaven. Помню, как однажды, мама сказала мне, что когда мы умираем, то отправляемся на небеса.
Just as flawless as when we delivered her. Такая же безупречная, как когда мы ее доставили.
How can I give you a demonstration when I haven't got... Как я смогу продемонстрировать вам, если у меня нет...
It's what happens to people like Bo when they've overused their powers. Это случается с людьми, как Бо, когда они злоупотребляют своими силами.
You remember how down I was when Chelsea dumped me? Помнишь, как я был расстроен, когда Челси меня бросила?
You should have heard them squeal when I shot them. Слышал бы ты, как они вопили, когда я стрелял в них.