I remember this place from when I was a kid. |
Я помню это место, еще с тех пор как был ребёнком. |
How was he when your boys picked him up? |
Как он себя повёл, когда твои ребята приехали за ним? |
And when you get back, take the pool down before it freezes and cracks. |
А когда вернешься, спусти бассейн до того, как он замерзнет и развалится. |
And when it's gone, your veins rub together like sandpaper. |
И когда она закончится, стенки твоих вен трутся друг об друга как наждачная бумага. |
They all laughed at me when I learned to use these needles. |
Они все смеялись надо мной, когда я узнал, как использовать эти иглы. |
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. |
Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала. |
It's just like my eighth birthday when they made me return Macaulay Culkin. |
Прямо как на восьмой день рождения, когда меня заставили вернуть Маколея Калкина. |
Kind of like the other night when Jeff Dover played. |
Как и в ту ночь, когда играл Джефф Довер. |
It's like playing grown-ups when you're little. |
Это как маленьким играть во взрослых. |
It's a day like today when I understand why that surgeon did that. |
В такие дни, как сегодня, я понимаю, почему тот хирург так поступил. |
Now, when you get a chance, I'd like to know where we're going. |
Так, как будет возможность, изволь сообщить, куда мы направляемся. |
The pain in my mouth when I had braces. |
Как мне было больно, когда во рту были брекеты. |
I love when she shoves her finger in the blond Barbie doll's face. |
Мне нравится, как она тычет пальцем в лицо блондинистой Барби. |
She exposed the truth even when our justice system failed to recognize it. |
Она раскрыла правду в то время, как наша судебная система не смогла этого сделать. |
Remember when we did Godspell in college? |
Помнишь, как мы ставили "Годспелл" в институте? |
Just think, John, when you sing... |
Только представь, Джон, как ты поешь... |
I fell in love with him when I heard him playing piano. |
Я влюбилась в него, когда услышала, как он играет на пианино. |
And when we kissed, it... it was like... |
И когда мы поцеловались... это было как... |
I nursed him back to health when I found him almost dead in the desert. |
Ухаживал за ним, после того как нашел его, почти мертвым в пустыне. |
And yet, how little that logic means when placed next to Sophie's smile. |
И всё же, как мало эта логика значит в сопоставлении с улыбкой Софи. |
I heard somebody yell to come in, and when nobody was inside, I left. |
Я услышал, как кто-то крикнул "Зайди!", а когда никого не было, я ушёл. |
It's great to see your eyes light up when you're working on a new idea. |
Здорово видеть как загораются твои глаза при работе над новой идеей. |
Aside from bludgeoning her in her bed when I was nine. |
Кроме как дубасил ее в постели, когда мне было девять лет. |
It's scary when we realize how quickly our expectations for the future can slip away. |
Становится страшно, когда мы понимаем, как быстро наши планы на будущее могут рухнуть. |
It's a classic girl move, like when Carrie fake cries to get what she wants. |
Это классический женский поступок, как когда Кэрри притворно плачет, чтобы получить то, что хочет. |