Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Think how close you came to stopping me when I'm slaughtering your friends. Подумай о том, как близко ты была к тому, чтобы остановить меня, когда я буду резать твоих друзей.
What she looks like when she smiles. Как она выглядит, когда улыбается.
But tell me, Sheriff, how are you going to arrest me when... Но скажите мне, шериф, как вы собираетесь арестовать меня, если...
We know it was hard enough to convince you to stay when McCann bought us. Мы помним, как трудно было убедить тебя остаться, когда Мак-Кэнн нас купил.
It's like taking someone to a concert when he's tone-deaf. Это как привести на концерт человека, который глух.
Remember when my mom wrote me the carefrontation letter? А помнишь, как моя мама написала мне то ужасное письмо?
Anybody remember when I carried a nuke through a wormhole? Никто не помнит, как я затащил ядерную ракету в портал?
It's kind of like when an old Eskimo goes off to die alone. Это типа того как старый эскимос уходит умирать в одиночестве.
I remember when that homeless guy at the off-ramp gave us money. Помню, как один бездомный дал нам денег.
Just like when I time travelled before. Так же, как я путешествовал раньше.
Remember when that was you, Chapman? Помнишь, как ты была такой же, Чапмэн?
For people like us, power in this place is most effective when it is least perceived. Для людей как мы, власть в таком месте куда эффективней, когда она слабей воспринимается.
I hate it when it's the wife. Как мне не нравится, когда это жены.
Act like I do when I find out that a celebrity is younger than me. Веди себя также, как когда я узнаю, что какая-то знаменитость моложе меня.
Most of it's fine, like traffic noise when you're sleeping. Это нормально - как уличный шум, когда засыпаешь.
Well, you do when you could lose everything, and last night I almost did. Знаешь, когда ты можешь потерять всё, как прошлой ночью...
Like a family, when you know everyone's name. Это как семья, где вы знаете всех по именам.
Now, when we last saw our heroes, they had just retaken their rocket ship. Когда мы в последний раз видели наших героев, они как раз вернули себе ракету.
Reserve power, like when you went back to your world... Резервный источник энергии, как тот, когда вы пошли...
And I will be happy to buy your work as and when you produce it. И я буду счастлив покупать ваши работы, как только вы их сделаете.
I saw them kissing each other last night, when the lights went off. Я видела, как они целовались прошлой ночью, когда не было света.
Well, he was sort of separated when we started. Ну, он был вроде как разведен, когда у нас только начиналось
I try to change the slightest thing, and you go nuts, like when I switched ketchups. Я хочу изменить незначительные вещи, а ты с ума сходишь, как когда я поменяла кетчуп.
Actually, I was 12 when I had my first caregiver fantasy. Вообще-то, как раз в 12 лет я впервые фантазировал о медсестре.
And just when we started to get the hang of it at home... Но как только все начало образовываться дома...