I remember when you were a baby. |
Помню, как ты была маленькая. |
Grishka, when we were attacking today... |
Гришка, нынче как шли в наступление... |
We have to decide when and how to make this public. |
Нужно решить, как и когда публично об этом заявить. |
I disappeared on him when I discovered the threat against President Heller. |
Для него я исчез, как только узнал об угрозе жизни Президента Хеллера. |
I remember when I met all your dad's side... |
Помню как знакомилась с семьей твоего отца... |
I remember when you got lost and the rabbit found you. |
Вспомнил, как ты потерялся зимой, и тебя нашел кролик. |
Which is when the heart arrived at your doorstep. |
Как раз тогда тебе подложили сердце. |
Just like you cared about Olivia Findlay when your name was Seth Palmer... |
Так же, как ты любил Оливию Финдлей, когда тебя звали Сет Палмер... |
As a shop girl, I did my best work when I felt involved, part of a team. |
Как продавщица, я работала лучше, когда чувствовала себя вовлеченной, частью команды. |
I saw how she was when we went to dinner. |
Я видела, как она шла на обед. |
I see people looking at me when I'm with Ballentine. |
Я вижу, как люди смотрят на меня, когда я с Балентайном. |
I've seen him eat worse when he's drunk. |
Я видел как он ел и кое-что похуже, когда напивался. |
Since I don't remember when. |
Уже и не помню, как давно это было. |
There were times when she was sweet and gentle, like you. |
Были времена, когда она была милой и вежливой, как ты. |
It's when I get my ankle monitoring bracelet off. |
Тогда мне как раз снимут мой "браслет". |
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time. |
Я помню, как я боялась, когда Нед привез меня сюда в первый раз. |
As did you, when you were in politics. |
Как и ты, когда занимался политикой. |
He can remember the old men talking about it when he was a lad. |
Он ещё помнит, как старики рассказывали об этом, когда он был ребёнком. |
It's only when she's getting all the credit. |
Это как будто она получила кредит. |
And when we live together as husband and wife... |
Я хочу жить вместе как муж и жена. |
Ms. Walker, ready when you are. |
Мисс Уокер, мы готовы, как только вы скажете. |
Really, Gin, I keep thinking about when you first started working with Bill at Maternity. |
Я помню, как ты начала работать у Билла в роддоме. |
I don't want to see it when it happens. |
Я не хочу видеть, как все произойдет. |
Report back to the ship when you're ready, Commander. |
Возвращайтесь на борт, как только будете готовы, коммандер. |
We'll advise you further when you reach your destination. |
Мы свяжемся позже, как вы будете на месте назначения, Первый. |