Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
It's better ventilation for when we heat the phosphorous. Это не так вредно, как вентиляция, когда нагреваешь фосфор.
Well, you're at the age when you should think about it. Ну, у вас как раз тот возраст, когда следует об этом подумать.
Now try to remember how you felt when we were here. И сейчас попробуй вспомнить, как ты себя чувствовал когда мы были там.
Right when he touched me, I felt like I was home. И потом он дотронулся до меня, и я почувствовала себя, как дома.
This will change when potato gets removed from the main archive. Ситуация изменится после того, как potato будет удалён из главного архива.
This policy explains how Google treats your personal information, and protects your privacy, when you use the Services. В этой политике описывается, как Google обрабатывает личную информацию и обеспечивает вашу конфиденциальность при использовании Услуг.
The receiver has to know how, and when, to read the data. Получатель (принимающее устройство) должен знать, как и когда читать данные.
Figure 6 shows you how the storage limit allocation comment looks when you've exceeded your limit. Рисунок 6 показывает, как выглядит комментарий назначения лимита памяти, когда вы превысили свой лимит.
I said, I know a coded message when I see one. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out. Как и с любыми инвестициями, эмоционально сложно оставить какие-нибудь исследования, если они не срабатывают.
This is what wars look like when they continue. Вот как выглядит война в процессе.
Noreena Hertz: How to use experts - and when notto Норина Хертц: Как работать с экспертами - и когда этоголучше не делать
It looks nasty, like in college when you didn't like statistics. Это выглядит отвратительно, как в колледже, когда вы не любили статистику.
That would keep it from forming the tangles that seem to kill large sections of the brain when they do. Это бы сдерживало их от формирования клубков, которые, как представляется, убивают большие участки мозга.
Rather, it teaches us when and how to act. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
Tomorrow morning when the sun rises. Завтра утром, как только солнце взойдет.
Lip said he'd call when he got there. Лип сказал, что позвонит как только доберется туда.
Look at those young girls who go back to school when acid is thrown in their face. Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту.
I'm going to talk about how they're useful when we reflect, learn, remember and want to improve. Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться.
And when we come together and work as one, we can achieve extraordinary things. А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
We know that people often change their behavior when they can see and understand the impact of their actions. Известно, как меняется поведение людей, когда они видят и понимают эффект от своих действий.
This is what happens to the bears when they come in. Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам.
And when I finished it, I came back the next day. А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
In fact, when we're traveling abroad, it's how we identify fellow Canadians. Когда мы за границей, вот как мы определяем собратьев Канадцев.