Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
I feel as excited as when we had the restaurant. Я чувству себя так, как когда-то у меня был ресторан.
They were just being put in the window when I walked past. Их как раз выставили на витрину, когда я проходила мимо.
It's like the first time when you weren't here. Это как впервые, когда ты был здесь.
The flashback scene in the courtroom when she tells about being a teacher. Сцену воспоминаний в зале суда когда она рассказывает, как была школьной учительницей.
Then when I found the inside release for the time lock mechanism... Затем я нашёл как открыть изнутри замок с часовым механизмом.
Just let 'em stay with us, like when they were babies. Просто позволь им жить с нами, как в те времена, когда они были малышами.
Like now, when I'm here watching you. Как сейчас, присматривая за тобой.
Really mature, when we could be working through this. Как это по-взрослому, когда мы могли поработать над этим.
Give up, like you did when you ran to Mexico. Сдавайся, как ты сделала, когда убежала в Мексику.
It seems wrong to watch the person that I love be interrogated like a criminal when she did nothing wrong. Это неправильно, что человек, которого я люблю, допрашивается как преступник, хотя она не совершила ничего такого.
Any sympathy I had started to slip away when you said your piece. Все симпатии, даже если они были, улетучились как только вы произнесли свою речь.
I see her every night when I shut my eyes. Я ее вижу каждую ночь, как только закрою глаза.
It's a precious memory when a man loses his virginity. Для мужчины очень дороги воспоминания о том, как он потерял невинность.
She was wasting in medical school when she should've been a singer. Она тратила свою жизнь впустую в медицинской школе, в то время как она должна была быть певицей.
I'll call you when I get something. Я позвоню, как только что-то выясню.
I'd like to be there tomorrow when you win. Хотела бы я завтра быть рядом, чтобы увидеть, как ты всех победишь.
It's more like when you're travelling by train. Это больше похоже как едешь на поезде.
I'll contact you when I can. Я свяжусь с тобой, как только смогу.
I'll contact you when I can. Я позвоню тебе, как только смогу.
Success comes when you understand that your most lethal weapon isn't your firearm, but your brain. Успех посетит вас... как вы начнете понимать что, наиболее мощным и смертельным средством, является не боевое оружие а ваше "серое вещество".
It's at times like this when having a man around is handy. Это как раз тот случай, когда полезно иметь мужчину под рукой.
He wants to dance with you, like when you were a little girl. Он хочет станцевать с тобой, как когда-то в твоем детстве...
Stephen King frequently writes about the ideal American town when it's like the worm inside the apple. Стивен Кинг часто пишет об идеальном американском городе внутри которого, как в яблоке, есть червоточина.
As you looked when you were young. А как я выглядел, когда был молод?
I do things, like let my friend die with dignity when I should have just killed him. Вещи, как например позволить другу умереть с достоинством, когда нужно было просто убить его.