| All right, let me know when you do. | Дайте мне знать, как вспомните. |
| It's like when they dress up those bears and make them dance for the tourists in Istanbul. | Это похоже на то, как в Стамбуле медведей одевают и заставляют танцевать для туристов. |
| I keep thinking back to when I was a senior. | Я все еще вспоминаю как был студентом. |
| Text me when you're finished. | И СМС мне пришлите, как закончите. |
| I know a breathalyzer when I see one. | Я сразу узнаю алкотестер, как только вижу его. |
| And when Berlin is dead, he will kill you. | И как только Берлин умрёт, он убьёт тебя. |
| Whatever you are when you leave out of the cities. | Где бы ты ни был после того, как покинешь это место... избегай больших городов. |
| It's like when I met Maya 40 minutes ago, I was just... | Это как когда я встретил Майю сорок минут назад, это было... |
| So when I give the signal, just everybody cheer like crazy. | Так что, когда я подам сигнал, просто все радуйтесь как сумасшедшие. |
| If you turn around, you'll see how we looked when we was younger. | Если ты обернёшься, то увидишь как мы выглядели, когда были моложе. |
| What do you think happens when we die? | Как думаешь, что будет, когда мы умрём? |
| Just when I was getting comfortable. | Как раз когда я комфортно устроился. |
| How you loved to listen to me, and when we kiss, what that means... | О том... как тебе нравится меня слушать, и затем поцелуй, который значил... |
| Imagine trying to feel like a grown-up when you've never even been with a man. | Представьте как можно чувствовать себя взрослой, если ты даже никогда не была с мужчиной. |
| But now I finally know what Obi-Wan Kenobi felt like when Darth Vader turned on him. | Но теперь Я, наконец, знаю, то, что Оби-Ван Кеноби чувствовал, как когда Дарт Вейдерг повернулся к нему. |
| I played when I was your age. | Играл, когда был такой, как ты. |
| Almost as good as the day when we first met. | Конечно, не так хорош, как наша с тобой первая встреча. |
| I like to use sticky quips as regular post-it notes when I'm in a fun mood. | Я использую их как обычные листочки для записей, когда у меня веселое настроение. |
| I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off by that German girl. | Я не слышал жалоб, когда он смотрел как мне отсасывала та немка. |
| That's going to wreck my portfolio just when I need it. | Это подпоротит мое портфолио как раз тогда, когда оно мне нужно. |
| Bender knows when to use finesse. | Бендер знает, как действовать тонко. |
| Remember when we caught Frank questioning Francis about the kidnapping? | Помнишь как мы поймали Фрэнка, когда он допрашивал Фрэнсиса про похищение? |
| I left the empire state building last year after two minutes when you didn't show. | Я покинул здание Эмпайр Стэйт в прошлом году за две минуты до того, как ты появилась. |
| I just had this feeling when I woke up this morning Like I definitely kissed somebody. | У меня просто было чувство с момента, как я проснулась, что я определенно кого-то целовала. |
| Like when you send me to kill spiders in your bathtub. | Это как ты меня посылал поубивать пауков у тебя в ванне. |