All right, let me know when you do. |
Дайте мне знать, как вспомните. |
It's like when they dress up those bears and make them dance for the tourists in Istanbul. |
Это похоже на то, как в Стамбуле медведей одевают и заставляют танцевать для туристов. |
I keep thinking back to when I was a senior. |
Я все еще вспоминаю как был студентом. |
Text me when you're finished. |
И СМС мне пришлите, как закончите. |
I know a breathalyzer when I see one. |
Я сразу узнаю алкотестер, как только вижу его. |
And when Berlin is dead, he will kill you. |
И как только Берлин умрёт, он убьёт тебя. |
Whatever you are when you leave out of the cities. |
Где бы ты ни был после того, как покинешь это место... избегай больших городов. |
It's like when I met Maya 40 minutes ago, I was just... |
Это как когда я встретил Майю сорок минут назад, это было... |
So when I give the signal, just everybody cheer like crazy. |
Так что, когда я подам сигнал, просто все радуйтесь как сумасшедшие. |
If you turn around, you'll see how we looked when we was younger. |
Если ты обернёшься, то увидишь как мы выглядели, когда были моложе. |
What do you think happens when we die? |
Как думаешь, что будет, когда мы умрём? |
Just when I was getting comfortable. |
Как раз когда я комфортно устроился. |
How you loved to listen to me, and when we kiss, what that means... |
О том... как тебе нравится меня слушать, и затем поцелуй, который значил... |
Imagine trying to feel like a grown-up when you've never even been with a man. |
Представьте как можно чувствовать себя взрослой, если ты даже никогда не была с мужчиной. |
But now I finally know what Obi-Wan Kenobi felt like when Darth Vader turned on him. |
Но теперь Я, наконец, знаю, то, что Оби-Ван Кеноби чувствовал, как когда Дарт Вейдерг повернулся к нему. |
I played when I was your age. |
Играл, когда был такой, как ты. |
Almost as good as the day when we first met. |
Конечно, не так хорош, как наша с тобой первая встреча. |
I like to use sticky quips as regular post-it notes when I'm in a fun mood. |
Я использую их как обычные листочки для записей, когда у меня веселое настроение. |
I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off by that German girl. |
Я не слышал жалоб, когда он смотрел как мне отсасывала та немка. |
That's going to wreck my portfolio just when I need it. |
Это подпоротит мое портфолио как раз тогда, когда оно мне нужно. |
Bender knows when to use finesse. |
Бендер знает, как действовать тонко. |
Remember when we caught Frank questioning Francis about the kidnapping? |
Помнишь как мы поймали Фрэнка, когда он допрашивал Фрэнсиса про похищение? |
I left the empire state building last year after two minutes when you didn't show. |
Я покинул здание Эмпайр Стэйт в прошлом году за две минуты до того, как ты появилась. |
I just had this feeling when I woke up this morning Like I definitely kissed somebody. |
У меня просто было чувство с момента, как я проснулась, что я определенно кого-то целовала. |
Like when you send me to kill spiders in your bathtub. |
Это как ты меня посылал поубивать пауков у тебя в ванне. |