Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
How King Haraldr set sail when he came to Skáney 9. Как конунг Харальд ставил парус, когда пришел в Skáney 9.
These ancient documents came to be known to the public when Miura Ichiro published A Study of the Kuki Archives in 1941. Эти древние документы стали известны общественности после того, как Миура Итиро опубликовал исследование архивов семьи Куки в 1941 году.
This occurs when the subordinate group rejects the lower status forced upon them, and sees the dominating group as oppressive. Это происходит, когда подчиненная группа отвергает навязанный более низкий статус и видит доминирующую группу как репрессивную.
As with the first season, Hawley was committed to emphasizing practical effects when creating the season's visuals. Как и в первом сезоне, Хоули стремился подчеркнуть практические эффекты при создании визуальных эффектов сезона.
Some people would allow King-7-7-7, while others would require the original Jack-7-7-7 only when the Jack is of a specific suit. Некоторые люди позволяют Король-7-7-7, в то время как другие будут требовать оригинал Джек-7-7-7 только тогда, когда Джек конкретной масти.
Tsuittabotto not only, I am allowed to be just like always helpful when building related applications such as Twitter. Tsuittabotto не только, я позволил быть как всегда полезно при создании или щебет связанных с ней приложениях.
The Office Clipboard task pane opens when at least two items are copied. Панель задач Office Clipboard открывается, когда копируются как минимум два элемента.
His skills as a manager are challenged when he discovers a genuinely talented singer, Courtney Clarke (Jennifer Hudson). Его навыки как менеджера бросают вызов, когда он обнаруживает подлинно талантливую певицу, Кортни Кларк (Дженнифер Хадсон).
They were described by the American journalist as having "good figures when young". Они были описаны американским журналистом как имеющие "хорошие фигуры в молодости".
Brody recognizes Hamid as his guard when he was in captivity. Броуди узнаёт Хамида как своего охранника, когда он был в плену.
In German, Gesundheit means health, but is also used as response when someone sneezes. В немецком языке Gesundheit означает «здоровье», но также используется как ответ на чье-то чихание.
More details about that when I have them. Все подробности сразу же, как только я их узнаю.
As Reynolds explains, Hemingway could not really tell his parents what he thought when he saw his bloody knee. Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог точно объяснить своим родителям, что он почувствовал, когда увидел окровавленное колено.
However, when using HTTPS, the TLS handshake happens before the server sees any HTTP headers. Однако при использовании HTTPS рукопожатие TLS происходит до того, как сервер увидит какие-либо HTTP-заголовки.
This can help the compiler as well as the developer when reasoning about code. Это может помочь компилятору так же, как и разработчику при размышлениях над кодом.
DAEMON Tools uses third-party advertising company (Google) to serve ads when you visit our web site. DAEMON Tools использует стороннюю рекламную компанию (Google) для обслуживания рекламных объявлений в то время, как вы посещаете наш сайт.
I'm only brave when I have to be. Я только хотел быть храбрым, как ты.
It's just when I walked up you - you hung up your phone. Просто как только я подошла - ты положил телефон.
This matter is known as "holomatter", and usually disintegrates when the virtual-reality program is ended. Этот процесс известен как «голоматерия», и обычно распадается, когда программа виртуальной реальности заканчивается.
In nollie position, the body and shoulders are facing forward as much as when riding in normal stance. В положении нолли тело и плечи обращены вперед так же, как при езде в нормальной позе.
She was one of the few, who did not decline Yanukovych when he had lost presidential position. Одна из немногих, кто не отказался от Януковича после того, как он потерял президентский пост.
He condemned the independent rulers of West Africa for continuing to supply slaves when all civilised countries except Brazil had abolished slavery. Он осуждал независимых правителей западной Африки за то, что они продолжали торговать рабами в то время как все цивилизованные страны за исключением Бразилии отменили рабство.
S1 moves on its own at speed 1 while each of the slower signals moves only when it gets an auxiliary signal. S1 движется самостоятельно со скоростью 1, тогда как более медленные сигналы движутся только при получении вспомогательных сигналов.
It becomes easier to visualize the data when reduced to very low dimensions such as 2D or 3D. Проще представить данные визуально, если свести к очень низким размерностям, таким как 2D или 3D.
His life changes when he rescues a young boy during a hurricane in Nigeria. Его жизнь радикально меняется после того как он спасает мальчика во время урагана в Нигерии.