| That way we can identify the user when he switches to another phone. | Таким образом мы можем установить личность пользователя после того, как он сменил телефон. |
| As i recall, you had plenty of problems With danny when you were his boss. | Как я помню, у вас было много проблем с Дэнни, когда вы были его шефом. |
| You can't send him away like when he was young. | Ты не можешь отослать его как раньше. |
| And we were arguing about it when the Secret Service came in. | Мы как раз ссорились, когда появилась Секретная Служба. |
| I'm about to be your second-best girl when you meet your new one. | Я буду твоей второй лучшей девушкой после того, как ты познакомишься со своей первой. |
| How easy it is when someone is with you, who knows what he wants. | Как все это просто, когда с тобой рядом есть кто-то, кто точно знает, чего он хочет. |
| Not really, but look how excited they get when I say it. | Не думаю, хотя смотри как они обрадовались, когда я сказал это. |
| But when I was born... Male or female | но при рождении я могла оказаться как мужчиной, так и женщиной... |
| I saw the way you looked at her when you spared her life. | Я видела как ты смотрел на неё когда даровал ей жизнь. |
| Just like last summer, when there was no malaria in Pasadena. | Так же, как прошлым летом в Пасадене не было малярии. |
| Come find me when you have the money. | Найди меня, как будут деньги. |
| You get paid when you do your job. | Тебе заплатят, как только сделаешь своё дело. |
| I mean, when a dog comes in we'll call. | Я уверяю, как собака поступит к нам, мы позвоним. |
| We must keep in touch when we're both vicars. | Нам необходимо поддерживать связь, так как мы оба викарии. |
| I want everything to be ready when Gretchen gets home. | Я хочу, чтобы к тому времени, как Гретхен вернется, все было готово. |
| I was just about dozing off when I heard this sound. | Я только-только задремал, как вдруг услышал этот звук. |
| So when you have finished breakfast, we'll go swimming. | Поэтому, как позавтракаете мы идем купаться. |
| You should see her when she smiles! | Если бы Вы видели, как она улыбается! |
| And he ran away when he felt like it. | И он сбежал, как только стало тяжело. |
| Like when you change schools, or end the summer holidays. | Как когда меняешь школу, или каникулы заканчиваются. |
| There were small stains on the baseboard, like somebody missed it when they were cleaning up. | Небольшие пятна на плинтусе, как будто кто-то пропустил их, когда убирался. |
| And what the future will look like when Anna is gone. | И как будет выглядеть будущее когда уйдёт Анна. |
| But it stopped when you and I started. | Как только мы с тобой начали встречаться, всё это прекратилось. |
| And there are moments when... I almost feel like I'm surfing on a great wave of hope and love. | Это такие мгновения, когда я всегда чувствовал, как меня поднимает огромная волна надежды и любви. |
| You will be stronger still when you know how fire is made. | А будешь ещё сильнее, когда узнаешь, как добыть огонь. |