| is so great, when entering and leaving. | Такой большой, чувствую, как входит и выходит Моя девочка |
| Was there when the techs bagged the barbecue. | Я видел, как в мешки собирали жаркое. |
| In fact, you can see on our high-speed camera How it ballooned out in the back when it got hit. | К тому же вы могли заметить на нашей высокоскоростной камере, как оно надувается при ударе. |
| It will be when I get through. | Будут, после того, как я их сложу. |
| Can't hardly remember when we were ever close. | Трудно понять, что когда-то мы как никогда были близки. |
| But that table kind of fell apart when everybody got pregnant but me. | Но та группа вроде как распалась, когда все кроме меня залетели. |
| I'll lend you some books when we go inside. | Как вернёмся, дам тебе пару книжек. |
| I understand how hard it must've been when I was gone. | Я понимаю, как было трудно при моем отсутствии. |
| I don't know how you handled all this paperwork - when you were in charge. | Я не знаю, как ты справлялась со всей этой бумажной работой, когда была главной. |
| We might not know how or when, but they are. | Мы можем не знать как или когда, но они придут. |
| There's times like this you can decide who and when. | В такие времена, как сейчас, ты решаешь кто умрёт и когда. |
| Just when my friends needed each other most, they found themselves utterly alone... | Как раз когда мои друзья нуждались друг в друге больше всего, они оказались крайне одиноки... |
| Well, when it's a handsome guy like you talking... | Когда такой привлекательный парень, как ты, говорит... |
| Just when I could've used the upper-body strength. | Как раз когда надо таскать тяжести. |
| The way Lansing moved when we were leaving? | То, как Ленсинг двинулся, когда мы уходили? |
| I'll take you home when the rain stops. | Я отвезу тебя домой, как только дождь прекратиться. |
| I remember when you found them all in the stacks. | Я помню, как вы нашли их в штабелях. |
| You get paid when I get paid. | С вами расплачусь, как расплатятся со мной. |
| Stone deaf when he wrote it. | Глухой как пень, а написал шедевр. |
| I'll be there when I can. | Я буду там как только смогу. |
| This is exactly what it was like when the two of you started dating. | Всё абсолютно так же как было когда вы только начали встречаться. |
| And how to hide when you're doing dirt. | И как скрыть то, что ими занимаешься. |
| Like when Dad used to take me and Robert to the lodge instead of the playground. | Как когда-то папа по-обыкновению брал меня и Роберта в парилку вместо игровой площадки. |
| It felt like a hundred miles when you're walking. | Мне казалось как будто это 100 пройденных миль. |
| I'm leaving the house when I'm done with this Amber case. | Я ухожу отсюда после того, как разберусь с Эмбер. |