Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Funny how they all go out the airlock when we need something. Забавно, как их выбрасывают в шлюз, когда кому-то что-то нужно.
Like when I saw him in the elevator. Как тогда, когда я видела его в лифте.
And afterwards, when he conveniently returned to the bank just as the vault opened. А потом он очень вовремя вернулся в банк, как раз когда открыли сейф.
You stood by me... when most people would have run for the nearest airlock. Ты оставался со мной, в то время как большинство людей бежали к ближайшему шлюзу.
I want to see his ugly grill when you serve up them papers. Я хочу посмотреть, как он будет корчиться, когда ты вручишь ему бумаги.
They say that I can be there too when it happens! Они сказали, что я могу остаться и увидеть, как это произойдёт!
Some women don't know a good thing when they got it. Порой женщины понятия не имеют, как им повезло.
I mean, in, like, the future when I need a plan. В смысле, как, когда мне в будущем понадобится план.
Just when I find something I like in this universe. Ну вот... тока я что-то нашёл я прям как в тех мирах.
Like most owners, I love my servants, and hate when I have to punish them. Как большинство владельцев, я люблю своих слуг и ненавижу, когда вынужден их наказывать.
You count every one when you're locked away. Когда заперт, считаешь каждый день, как параноик.
Like the way you look at me when we try to change Lucy's diaper. Вроде того, как ты смотришь, когда я пытаюсь поменять Люси подгузник.
Just when I thought this holiday could not possibly get any worse. Как раз когда я подумала, что этот отпуск не может быть ещё хуже чем он есть.
We believe at least one of them was with when fleeing from the town hall. Как минимум один из них участвовал в побеге из ратуши.
Investigators received a break in the case when that document was recovered. Следователи сделали перерыв в этом деле, после того как документ был возвращен.
So give me the how and the when. Тогда скажи мне, как и когда.
The way the flowers looked when you carried them in your arms. Как выглядели цветы, когда ты несла их в своих руках.
But when you've known him as long as I have... Но когда ты знаешь его настолько хорошо как я... Шутка.
You were sleeping like a baby when I woke you up. Ты спал как ребенок, когда я пришла будить тебя.
There are good records to show how and when they went up. Есть летописи, доказывающие как и когда они были построены.
No, we're talking about how funny Humans look when they're enraged. Нет, мы говорили о том, как смешно выглядят люди, когда они в ярости.
What a comfort when I'm in an ICU with meningitis. Как прекрасно будет попасть в реанимацию с менингитом.
And when we hit a mine field, like the other team did... А когда мы попали на минное поле, как и другая команда...
You look exactly like your father when he was a child. Ты выглядишь в точности как твой отец, когда он был маленьким.
Let's rewind to an hour ago, when we drove ourselves here. Давай вспомним, как час назад мы сами сюда приехали.