Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
It's just like when you dissected a frog in biology class. Это как препарировать лягушку на уроке биологии.
I give it back when I get my scholarship. Я верну их сразу, как получу стипендию.
Maybe. I'll call you when I'm wrapping up. Я тебе позвоню, как буду заканчивать.
It's when I get home I may have some issues. Вот как я доберусь домой, тогда и возникнут проблемы.
I'll send for both of you when I can. Я пришлю за вами обоими, как только смогу.
Remember when we went to Bali? Помнишь, как мы ездили на Бали?
Yes. It's ready when you are. Да, все было готово, как только вы приказали.
They stop when they start feeling better. Они перестают, как только им становится лучше.
That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly. Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует.
I thought I saw your pupils dilate when you looked at her. Кажется, я видела как твои зрачки расширялись при взгляде на нее.
It's like time stands still when you turn off here. Время как будто останавливается, когда отворачиваешься.
It's the same height as when we dive. Высота такая же, как с вышки в бассейне.
Should look like you were trying to escape when I kill you. Все должно выглядеть, как будто вы попытались бежать, и я убил вас.
Walk us through what would happen when you met Justin. Расскажи нам, как проходила твоя встреча с Джастином.
Tell him to come back when he's ready to act like an adult. Скажи, пусть приходит, когда будет вести себя, как взрослый.
The Defiant's problem is structural integrity when going above warp 9. Проблема "Дефаента" в том, как сохранять структурную целостность, когда мы превысим варп 9.
We'll see how artistic people are feeling when it starts stinking. Зато мы увидим, как почувствуют себя художники, когда это начнет вонять.
Knows when you're being conned, knows how to con. Знает когда его обманывают, знает, как обманывать.
And I see the way you protect yourself when you sense danger. И я вижу, как ты защищаешь Себя, когда ты чувствуешь опасность.
So when that siren sounded, it was like an army bugle. Так что, когда прозвучала та сирена, это было как армейский рог.
You mean when you kissed me? Ты о том, как поцеловала меня?
We'll see when we get there. Мы посмотрим, как туда доберемся.
I'll give you a call when I arrive. Я тебе позвоню, как приеду.
It's town business when they start pulling bodies out of the woods. Это дело касается всего города с тех пор, как они начали доставать из земли тела.
JAX: Okay, well, let me know when you talk. Ладно, дай мне знать, как поговорите.