Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Peacebuilding should be assigned a higher priority, both when mandates are crafted and when peacekeeping troops are withdrawn. Миростроительству следует отдавать более высокий приоритет как при разработке мандатов, так и при выводе миротворческих войск.
I remember when I said that to George when you and Amy wanted to get married. Я помню, как говорил это Джорджу, когда вы с Эми хотели пожениться.
Well, now when you've got a four-year gap between when Salter gave him the gun and when we found it on Harbach... Теперь у нас есть четырехлетний пробел между тем как Солтер отдал его Бланту и тем когда мы нашли его у Харбаха.
It turns out when... when people feel cornered, well, they'll fight like hell. Как оказалось... когда люди приперты к стене они дерутся как черти.
You know, when my big old bear over here, when he - when he gets started on that vibrating bed, he never wants to leave. Знаешь, этот мой медвежонок, он ведь... как начнет заниматься этим на этих вибрирующих кроватях, его не остановить.
Wondering when I got so old. Удивляюсь, как я вообще дожил до своих лет.
I knew when I Ulric eyes. Я это поняла, как только взглянула Ульрику в глаза.
He broke the connection when l mentioned the virus. Я не знаю, он прервал связь, как только я упомянула про вирус.
We'll call you when your sister comes out. Ладно, ладно, тогда мы тебе позвоним, как только твоя сестрёнка поправится.
I'll follow when she's better. Я поеду за вами, как только эта девушка придёт в себя.
I started digging this when I saw you pull up. Я начал её копать, как только увидел, что вы подъезжаете.
I felt that when we met. Я это почувствовал, как только мы встретились.
Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas. С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке.
You look just like your father when I first met him. Выглядишь так же, как твой отец, когда я впервые встретилась с ним.
You know what it's like when old friends get together. Ну, ты знаешь, как бывает, когда старые друзья снова встречаются.
She changed her name when she left home. Она сменила имя после того, как ушла из дома.
Like last week when you crawled into bed with me and Mommy. Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой.
You smell like my mom when she was nice. Ты пахнешь, как мама, когда она еще была хорошей.
Funny, how you call when you need something. Забавно. Как быстро ты звонишь, когда тебе что-то нужно.
I feel when my men are hunted like animals. Я чувствую, когда на моих людей охотятся, как на зверей.
Like when I stared at poor Mary. Как чувствовал я, когда смотрел на бедную Мэри.
Just when you thought You'd escaped another major scandal today... Как раз в то самое время когда ты думала, что избежала другого главного скандала сегодня...
It was just when we buried poor Mrs Sapsea. Сразу же после того, как мы похоронили бедную миссис Сэпси.
I heard Elisabeth say it when I came in. Я слышала, как Элизабет сказала его, когда я вошла.
This is like when Spock fought Kirk. Это как Спок и Кирк в "Стартреке".